例文 |
「寒河江」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2148件
貴方に会えないのが寂しいです。
당신을 만나지 못하는 것이 섭섭합니다. - 韓国語翻訳例文
両こぶしが使えるボクサー
두 주먹을 사용할 수 있는 권투 선수 - 韓国語翻訳例文
早速ですが教えていただけますか?
거두절미하고 바로 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あすの朝、山田が迎えに行きます。
내일 아침, 야마다가 데리러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
雲の切れ目から富士山が見えました。
구름이 끊어진 중간에서 후지 산이 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
机の上に本が何冊ありますか。
책상 위에 책이 몇 권 있습니까? - 韓国語翻訳例文
事務作業の負荷が増えた。
나는 사무 작업의 부하가 늘었다. - 韓国語翻訳例文
最近、悩みが多いように見えます。
요즘, 고민이 많은 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
坂の上に友達の家がある。
언덕 위에 친구의 집이 있다. - 韓国語翻訳例文
机の上に本が1冊あります。
책상 위에 책이 한 권 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が捕まえた魚です。
그것은 제가 잡은 생선입니다. - 韓国語翻訳例文
この街は最近は人が増えている。
이 거리는 요즘에는 사람이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
最近人に会う機会が増えた。
나는 최근 사람을 만날 기회가 많아졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔が見えないので寂しい。
당신의 얼굴이 보이지 않아서 슬프다. - 韓国語翻訳例文
そのサイトを教えてくれてありがとう。
그 사이트를 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
飢えが恐怖に勝り始めた。
굶주림이 공포를 이기기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
最近は共働き家庭が増えている。
최근에는 맞벌이 가정이 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくなるのが寂しい。
당신을 만날 수 없게 되는 것이 쓸쓸하다. - 韓国語翻訳例文
みんなに会えないのが寂しい。
나는 모두를 만날 수 없는 것이 쓸쓸하다. - 韓国語翻訳例文
早速ですが教えていただけますか?
바로 본론으로 들어가지만, 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
家に帰って来たのが朝7:00でした。
집에 돌아온 것이 아침 7:00였습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせえました。
이 책은 제가 저 자신에 대해서 생각하게끔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
長年支えてくれた妻にも感謝を伝えたい。
오랫동안 지켜준 아내에게도 고마움을 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いい考えを思いついたら教えてください。
좋은 생각이 나면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
何度もくじけそうになったが家族や友達の支えがあり乗り越えられました。
몇 번이나 좌절할 뻔했지만 가족과 친구의 지지가 있어 넘어설 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
笑顔の基本は、優しさだと思います。
내 웃는 얼굴의 기본은, 친절함이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
リモコンが使えない場合、電池を別のものに替えて再度お試し下さい。
리모컨을 사용할 수 없는 경우, 전지를 다른 것으로 바꿔서 다시 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文
東京駅に行きたいのですが、道を教えてください。
도쿄 역에 가고 싶은데, 길을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが嫌ではなかったら、私に英語を教えてください。
당신이 싫지만 않다면, 제게 영어를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。
저는 당신이 영어를 가르치는 한결같은 모습에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
君がどのようにして英語を身につけたか教えてください。
당신이 어떻게 영어를 습득했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この映画を観て、将来のことを考えさせられた。
나는, 이 영화를 보고, 미래의 일을 생각하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今宿泊しているホテルの名前を教えて下さい。
당신이 지금 숙박하고 있는 호텔의 이름을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
これがどれほど影響を及ぼすのか教えてください。
이것이 얼마나 영향을 미치는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ただでさえ覚えることが多いのに、短い時間でたくさんの新しい単語を覚えていられない。
그렇지 않아도 기억할 게 많은데, 짧은 시간에 새로운 단어를 많이 기억할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の家にはお父さん、お母さん、お姉さん、私の四人がいます。
우리 집에는 아빠, 엄마, 언니, 저 4명이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何故その年会費が上がったのか理由を教えて下さい。
왜 그 연회비가 올랐는지 이유를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私がお世話になった皆さんにありがとうと伝えてね。
내가 신세를 진 모두에게 고맙다고 전해줘. - 韓国語翻訳例文
どのマスクが質が良いのか私に教えてください。
어떤 마스크가 질이 좋은지 제게 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私があなたに渡したDVDが観れたか私に教えて下さい。
제가 당신에게 준 DVD를 보셨는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る予定が分かったら教えてください。
당신이 일본에 올 예정을 알게 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって何時が都合がいいか教えてください。
당신에게 몇 시가 시간이 좋은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
船の乾舷にさざ波が当たる音が聞こえた。
배의 건현에 잔물결이 부딪히는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
今朝はすがすがしい朝を迎えています。
오늘 아침은 상쾌한 아침을 맞이했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお勧めのホテルがあれば、私に教えて下さい。
당신이 추천하는 호텔이 있으면, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
厚い雲が太陽をさえぎって辺りが暗くなった。
짙은 구름이 태양을 가려서 주변이 어두워졌다. - 韓国語翻訳例文
もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。
만약, 제가 도울 일이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。
저희가 해결해야 할 문제가 있는지 아닌지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
駅に着く際に、彼女が私たちを待っているのが見えた。
역에 도착할 때에, 그녀가 우리를 기다리고 있는 것이 보였다. - 韓国語翻訳例文
朝から蝉の鳴き声で目が覚めました。
아침부터 매미의 울음소리에 눈이 떠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |