「家 出」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 家 出の意味・解説 > 家 出に関連した韓国語例文


「家 出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 144



<前へ 1 2 3

私の兄がるや否や、雨が降り始めた。

내 형이 집을 나서자마자, 비가 오기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

彼女がに帰ってみると、母親は外していた。

그녀가 집에 돌아와 보자, 어머니는 외출해 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは11時くらいにて秋田県へ向かいました。

우리는 11시 정도에 집을 나와 아키타 현으로 향했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は次の土曜日は族とかける予定です。

나는 다음 토요일은 가족과 함께 외출할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

るとき、ドアの鍵はかけたが、窓を閉めるのを忘れた。

나는 집을 나올 때, 문은 잠갔지만, 창문을 닫는 것을 까먹었다. - 韓国語翻訳例文

その少年は早くにから逃げしていた。

그 소년은 급히 집에서 도망쳐 나오고 있었다. - 韓国語翻訳例文

学校に行くのに朝何時にますか。

학교에 가기 위해 아침 몇 시에 집을 나섭니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは来月このるつもりです。

우리는 다음 달에 이 집을 나올 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

どんな族の元に彼女を養子にすかは問題ではない。

어떤 가족에게 그녀를 양자로 보낼지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文

これから急いでなければならない。

나는 이제 서둘러 집을 나서야 한다. - 韓国語翻訳例文

授業の後、に急いで帰り、着替えてかけました。

수업 후, 집으로 급히 돌아가서, 옷을 갈아입고 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私がに入ったら突然雨が降りした。

내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼は7時にて、学校に行きます。

그리고, 그는 7시에 집을 나와, 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

引きこもりだったが、今はしている。

나는 은둔형 외톨이였지만, 지금은 집을 나와 있다. - 韓国語翻訳例文

私のの近くにコンビニが来ました。

우리 집의 근처에 편의점이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

学校に向けて朝八時半にた。

나는 학교를 향해 아침 여덟시 반에 집을 나섰다. - 韓国語翻訳例文

私が日本へ行ったらあなたのに宿泊来ますか?

제가 일본에 가면 당신 집에서 숙박할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の父は明日の朝7時になければなりません。

우리 아버지는 내일 아침 7시에 집을 나서야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョン先生はいつも7時30分にます。

존 선생님은 항상 7시 30분에 집을 나섭니다. - 韓国語翻訳例文

用車で勤していますか?それとも電車ですか?

자가용차로 출근하고 있습니까? 아니면 전차입니까? - 韓国語翻訳例文

にいて動いていなくても汗がます。

집에 있고 움직이지 않아도 땀이 납니다. - 韓国語翻訳例文

に帰り着いたときには、兄はもう旅行にた後だった。

집에 도착했을 때는, 형은 이미 여행을 떠난 뒤였다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半にます。

하나코와 타로는 내일 학교에 가야 하니, 아침 7시 반에 집을 나섭니다. - 韓国語翻訳例文

明日は朝6時に発するので、5時には起きてください。

내일은 아침 6시에 집을 출발하니, 5시에는 일어나 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのおにホームステイをしたことは忘れられない思いです。

당신의 집에 홈스테이한 것은 잊을 수 없는 추억입니다. - 韓国語翻訳例文

夫や子供を置いてを飛びし、一人で暮らしている妹を訪ねた。

남편이나 아이를 두고 집을 뛰쳐나와, 혼자 살고 있는 여동생을 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文

花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半にます。

하나코와 타로는 내일 학교가 있으므로, 아침 7시 반에 집을 나갑니다. - 韓国語翻訳例文

明日は朝6時に発するので、5時には起きてください。

내일은 아침 6시에 집에서 출발하므로, 5시에는 일어나주세요. - 韓国語翻訳例文

夫や子供を置いてを飛びし、一人で暮らしている妹を訪ねた。

남편과 아이를 두고 집을 나가, 혼자 지내고 있는 여동생을 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおにホームステイをしたことは忘れられない思いです。

당신 집에서 홈스테이를 했던 것은 잊을 수 없는 추억입니다. - 韓国語翻訳例文

ジャカルタに行く日はを朝5時に発しなければなりません。

자카르타에 갈 날은 집에서 아침 5시에 출발해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに族全員で食事にかけたことが嬉しかった。

나는 오랜만에 가족 모두가 식사하러 나간 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

机の引きしの中を整理をするために、彼は午後の散歩からに戻った。

책상 서랍 속을 정리하기 위해서, 그는 오후의 산책에서 집으로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

最近では、ますます多くの投資が輸関連株を購入している。

최근에는 점점 많은 투자가가 수출 관련 주식을 구입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

では来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。

저는, 집에서 할 수 있는 한 균형 잡힌 음식을 먹으려 신경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夏休みの思いは、お姉ちゃんのに行ったことです。

제 여름 방학의 추억은, 언니 집에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私のに来たことは、私にとっての一生の思いです。

당신이 우리 집에 온 것은, 저에게 평생의 추억입니다. - 韓国語翻訳例文

ジャカルタに行く日はを朝5時に発しなければなりません。

자카르타에 가는 날은 집을 아침 5시에 출발해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

機関投資は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文をした。

기관 투자가는 새로운 핵심 품목이 될 것이라고 추측되는 품목에 매수 주문을 냈다. - 韓国語翻訳例文

多くの詩人や芸術がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生みした。

많은 시인과 예술가가 이 거리를 방문해서, 이 경치를 즐기고, 많은 작품을 탄생시켰다. - 韓国語翻訳例文

最近株式市場の来高があまりにも多かったため投資の間に買いもたれが見られる。

최근 주식시장의 생산량이 상당히 많아졌기 때문에 투자자들 사이에서 과소비 경향이 보인다. - 韓国語翻訳例文

面接を行う予定だった、営業部長のDon Richmanが、庭の事情で突然呼びされたことをお知らせするために、Eメールを差し上げています。

면접을 볼 예정이었던, 영업부장의 Don Richman이, 가정 사정으로 갑자기 불려갔음을 알리기 위해서, 이메일을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、より大きな立法団体が会期に入っていないとき、その全権を握り、活動する社会主義国の常設行政委員会のメンバーに選された。

그는, 더욱 큰 입법단체가 회기에 들어가있지 않을 때에, 그 전권을 잡고 , 활동하는 사회주의국가의 상설행정위원회 회원으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文

玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声かけをすると、奥の方からこのの主婦のような女性の方がてこられました。

현관에 가서, 큰 목소리로 '안녕하세요' 말을 걸어보면, 안쪽에서 이 집의 주부 같은 여성이 나와 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS