「家 け」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 家 けの意味・解説 > 家 けに関連した韓国語例文


「家 け」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 374



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

族と群馬県に行って来て楽しかったです。

가족과 군마현에 다녀와서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

この収賄事件に関わった政治は曝露されていない。

이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

族と大分県に旅行に行きました。

저는, 가족과 오이타 현에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ソファー兼用ベッドは機能的な具だ。

소파겸용 침대는 기능적인 가구이다. - 韓国語翻訳例文

株が下落しすぎたため、投資は突っ込み警戒をした。

주식이 심하게 하락했기 때문에, 투자자는 철저히 경계했다. - 韓国語翻訳例文

サミングは格闘の目にとって危険である。

서밍은 격투가의 눈에 있어서 위험하다. - 韓国語翻訳例文

庭におる食事の形態が大きく様変わりしていることが、お分かりいただると思います。

가정에서의 식사 형태가 크게 바뀌고 있는 것을, 알아주셨을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の族類型の顕著な変化の一つは単独世帯の増加である。

일본의 가족 유형의 현저한 변화 중 하나는 단독 가구의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

何度もくじそうになったが族や友達の支えがあり乗り越えられました。

몇 번이나 좌절할 뻔했지만 가족과 친구의 지지가 있어 넘어설 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、鹿児島に住んでいる私の祖母のに行かなればならなくなりました。

저는 오늘, 가고시마에 살고 있는 제 할머니 댁에 가야 하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、鹿児島に住んでいる祖母のに行かなればなりません。

저는 오늘, 가고시마에 살고 있는 할머니 댁에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

に帰らなればならなかったので、その会合の途中で仲間と別れた。

나는, 집에 돌아가야 해서, 그 모임 도중에 친구들과 헤어졌다. - 韓国語翻訳例文

その製材業者は木材だでなく、具などの木製品も生産している。

그 제재 업자는 목재뿐만 아니라, 가구 등의 목제품도 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文

近くに観光地がないど、私たちのにも遊びにきて下さい。

근처에 관광지가 없지만, 우리 집에도 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文

内の両親の荷物がたくさんあったので、片づに時間がかかった。

시부모의 짐이 많이 있었으므로, 정리하는 데에 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

英語は上手く話せないど、いつの日か族を海外旅行に連れて行きたい。

나는 영어는 잘 못 하지만, 언젠가 가족을 해외여행에 데리고 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

ジャカルタに行く日はを朝5時に出発しなればなりません。

자카르타에 갈 날은 집에서 아침 5시에 출발해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

自分がどんなにその小説が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続た。

자신이 얼마나 그 소설가를 좋아하는지 그는 재잘재잘 지껄이기를 계속했다. - 韓国語翻訳例文

このマンションにはあなたの族だではなく多くの人が住んでいます。

이 맨션에는 당신의 가족뿐만 아니라 많은 사람들이 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに族全員で食事に出かたことが嬉しかった。

나는 오랜만에 가족 모두가 식사하러 나간 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

当社の社歌は当時著名だった作曲が手がたものです。

당사의 회사 노래는 당시 저명했던 작곡가가 관여한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはイスなどの具を廊下の中央まで運びださなればならない。

우리는 의자 등의 가구를 복도의 중앙까지 내놓지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

私の族は毎年お盆に先祖の墓参りに秋田へでかます。

우리 가족은 매년 추석에 조상님 성묘를 하러 아키타에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

から学校にいくのに電車を何本も乗り継がなくてはいない。

집에서 학교에 가는데 전차를 몇 번 갈아타야 한다. - 韓国語翻訳例文

そして、私たちの族は離れて暮らさなればならなくなった。

그리고 우리 가족은 떨어져서 살아야 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

その老夫婦は災害の避難者を泊まり客としてに受入れた。

그 노부부는 재해 피난자를 투숙객으로써 집에 받아들였다. - 韓国語翻訳例文

そこにはあなたの族だではなく多くの人が住んでいます。

그곳에는 당신의 가족뿐만 아니라 많은 사람이 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の族は高齢者に関係する会社を経営しています。

우리 가족은 고령자에 관련한 회사를 운영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近隣は基本的にはマンションだらだが、古い日本屋も残っている。

인근에는 기본적으로는 맨션이 많지만, 오래된 일본식 주택도 남아있다. - 韓国語翻訳例文

私は日本に着いたらできるだ早く彼のに行くつもりだ。

나는 일본에 도착하면, 될 수 있는 한 빨리 그의 집에 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は日本に着いたらできるだ早く彼のに行く予定だ。

나는 일본에 도착하면, 될 수 있는 한 빨리 그의 집에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文

町の経済を復活させるために、彼らは専門の意見を仰いだ。

마을의 경제를 부활시키기 위해서 그들은 전문가의 의견을 구했다. - 韓国語翻訳例文

お盆には今年亡くなられた知人のにお参りに行かなればなりません。

명절에는 작년에 돌아가신 지인의 집을 뵈러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

庭での子供に対する教育の欠如がこの結果をもたらしている。

가정에서의 자녀 교육 부족이 이 결과를 낳고 있다. - 韓国語翻訳例文

今週の土曜日、私はおばあちゃんのに行かなればなりません 。

이번 주 토요일, 저는 할머니 집에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ジャカルタに行く日はを朝5時に出発しなればなりません。

자카르타에 가는 날은 집을 아침 5시에 출발해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

翌月受渡しは、投資が来月の相場を予測するのに注目されています。

다음달 수수는 투자가가 다음 달의 시세를 예측하는 것에 주목되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼をに連れて帰るために、その病院に迎えに行かなればならなかった。

나는 그를 집에 데려가기 위해서, 그 병원에 데리러 가야 했다. - 韓国語翻訳例文

たいしたおもてなしができないど、私たちのにも遊びにきてね。

대단한 대접은 못 해도, 우리 집에도 놀러 와. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語が得意ではないので、彼女の庭教師をしなればなりません。

그녀는 영어를 잘하지 못해서, 그녀의 가정교사를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語が苦手なので、彼女の庭教師をしなればなりません。

그녀는 영어가 서툴러서, 그녀의 가정 교사를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼はを見つた。

고문과 같은 추위 속에서 헤맨 뒤, 마침내 그는 집을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

週末だに帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅行者だ。

주말에만 집에 돌아가는 단신부임의 회사원은 마치 주말 여행자이다. - 韓国語翻訳例文

私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅうを空ている。

나의 아버지는 골프광으로, 주말에는 언제나 집을 비운다. - 韓国語翻訳例文

私の大好きな族の笑顔がずっと続ばいいなと思う。

나는 내가 가장 좋아하는 가족의 웃는 얼굴이 계속 이어졌으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今日、私ののトイレが詰まったので、直さなればなりません。

저는 오늘, 우리 집 화장실이 막혀서, 고쳐야 합니다. - 韓国語翻訳例文

本サービスは購入者ご本人様とそのご族様がご利用頂ます。

본 서비스는 구매자 본인과 가족분이 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

グラマーストックは通常投資をひきつるだの高い成長可能性を持つ。

글래머 스톡은 보통 투자가를 끌어들이는 만큼의 높은 성장 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

これからを建てたい方にも、建築に興味のある方や建築関係者にとっても有用な、これからのづくりの極意をお伝えします。

앞으로 집을 짓고 싶은 분에게도, 건축에 관심이 있는 분이나 건축 관계자에게도 유용한, 향후 집 건축의 비법을 전수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その有名な投資はリパッケージされたエクスワラントの取引で大もうした。

그 유명한 투자가는 재포장된 엑스 워런트의 거래로 한몫 잡았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS