意味 | 例文 |
「家臣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34777件
確かに、全てを一人でやるなんて不可能ですね。
확실히, 모든 것을 혼자 하는 것은 불가능하네요. - 韓国語翻訳例文
私の忘れ物に関する情報を持っていませんか?
당신은 제 분실물에 대한 정보를 가지고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
その健康診断結果は2か月後になります。
그 건강 진단 결과는 2개월 후에 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
展示品の中で興味のある商品はどれですか?
전시품 중에서 흥미가 있는 상품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
それは2010年からほとんど変化が見られない。
그것은 2010년부터 거의 변화가 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
今日図書館に行かなければなりません。
저는 오늘 도서관에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。
민감하게 느끼는 것이 그의 시의 두드러진 특징이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの安全を確保できるか心配だ。
당신의 안전을 확보할 수 있을지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
仕事を辞めてから、自由時間がたくさん増えた。
나는 일을 그만두고, 자유 시간이 많이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は肝臓にポリープ状の塊があると診断された。
그는 간에 폴립 모양의 덩어리가 있다고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?
내가 그 책을 다 읽기까지 몇 시간이 필요할까? - 韓国語翻訳例文
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。
대여 기기는 기간 종료 후 신속히 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。
입체금은 일시적인 금전의 융통으로 이자는 붙지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。
대부분의 학생에게 필요 불가결한 교통수단은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文
マンションを売ることに異議はないか確認させてください。
맨션을 파는 것에 이의는 없는지 확인하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの国にそんな習慣はありますか。
당신의 나라에 그런 관습은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この会社には従業員は何人いますか。
이 회사에는 종업원은 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、あなたが関心を持ったニュースは何ですか。
최근에, 당신이 관심을 가진 뉴스는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は手術の前1ヶ月間病院にいた。
그녀는 수술 전 1달간 병원에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつもあんな感じではないですか?
우리들은 언제나 저런 느낌은 아닌가요? - 韓国語翻訳例文
材料の管理とライン稼働に関する書類
자재 관리와 라인 가동에 관한 서류 - 韓国語翻訳例文
トムの関心事はお金だけであって、産業開発ではない。
톰의 관심사는 돈뿐이었고, 산업 개발이 아니다. - 韓国語翻訳例文
内反足の原因は正確にはわかっていない。
안짱다리의 원인은 정확히 알지는 못한다. - 韓国語翻訳例文
その後、お父さんに心配をかけないようにすぐ帰った。
나는 그 후, 아버지가 걱정하지 않도록 바로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
その医者は考え込んだ様子で窓から外を眺めた。
그 의사는 생각에 잠긴 모습으로 창밖을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
私とどのような関係を望んでいますか。
나와 어떤 관계를 바랍니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家から10分くらいのところに住んでいます。
그녀는 우리 집에서 10분 정도 걸리는 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家からおよそ10分のところに住んでいます。
그녀는 우리 집에서 대략 10분 정도인 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家から約10分のところに住んでいます。
그녀는 우리 집에서 약 10분 정도인 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。
지금 다시 생각해도 세세한 뉘앙스까지는 자신은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。
오늘은 가족을 차로 근처의 신칸센 역까지 데려다주고 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。
그는 인도네시아에서 온 유학생인 존입니다. - 韓国語翻訳例文
現在日本には29か所の税関空港がある。
현재 일본에는 29군데의 세관 공항이 있다. - 韓国語翻訳例文
戦時加算の期間は約10年5ヵ月である。
전시가산의 기간은 약 10년 5개월이다. - 韓国語翻訳例文
商品を買った場合、運賃はいくらですか?
상품을 산 경우, 운임은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家から歩いて30分の所に住んでいます。
그녀는 우리 집에서 걸어서 30분 거리에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
状況を改善する処方箋はいくつか存在する。
상황을 개선하는 처방책은 몇 가지 존재한다. - 韓国語翻訳例文
販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか?
판매대리점이 되어줄 것 같은 회사를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
연말연시의 휴가는 며칠정도 받을 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
당신의 아버지는 평소에 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。
이후 일본에서는 신흥 종교 설립에 관해서는 단속이 엄하다. - 韓国語翻訳例文
1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアの始まりだった。
1999년에 일본의 단자 회사에 취직했었던 것이 존의 경력의 시작이었다. - 韓国語翻訳例文
そして友達が来て、私たちは家の中で漫画を読んだりして遊びました。
그리고 친구가 와서, 우리는 집 안에서 만화를 읽고 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとワシントン郊外の観光名所に行くのを楽しみにしている。
나는 당신과 워싱턴 교외의 관광 명소에 가는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私、有限会社松下不動産の購買部の主任の小林と申します。
저, 유한회사 마쓰시타 부동산 구매부 주임인 코바야시라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私をしばしば絵の展覧会に連れて行ってくれた。
우리 부모님은 나를 종종 그림 전시회에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
ローマ皇帝たちは、神々の子孫として、自分たちの神性を主張した。
로마 황제들은, 신들의 후손으로써, 자신들의 신성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文
彼らと話して、自分の日本語がまだ下手なのを再認識しました。
그들과 이야기하고, 제 일본어가 아직 서툰 것을 다시 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。
연구 결과에서, 단속되는 심한 두통이 원인이라고 의심되었다. - 韓国語翻訳例文
強制送還され再び日本に入国できなくなるかもしれません。
강제 송환되어 다시 일본에 입국하지 못할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |