例文 |
「家憲」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 877件
この件について気にかけている。
나는 이 건에 대해 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は出かける準備をする。
나는 나갈 준비를 한다. - 韓国語翻訳例文
私も呪文をかけられたい。
나도 주문에 걸리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたに負担をかけたくない。
나는 당신에게 부담을 지게 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
駅伝大会で死にかけました。
저는 마라톤 대회에서 죽을 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
妻はアイロンをかけてと私に言った。
아내는 다림질을 하라고 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文
その本にブックカバーをかけました。
저는 그 책에 북커퍼를 씌웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その山を三日かけて上った。
그 산을 삼 일에 걸쳐 올랐다. - 韓国語翻訳例文
最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。
최근 젊은이들의 패션으로, 패션 안경을 쓰고 있는 아이들을 자주 본다. - 韓国語翻訳例文
ジョンが出かける時にドアに鍵をかけずに出たのは不注意だった。
존이 외출할 때에 문에 자물쇠를 걸지 않고 나간 것은 부주의했다. - 韓国語翻訳例文
ふきんを蛇口に掛けた。
부근을 수도꼭지로 잠그다. - 韓国語翻訳例文
研究は順調ですか?
연구는 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
検便は提出しましたか。
대변검사는 제출했습니까? - 韓国語翻訳例文
今朝新聞を読みましたか?
지금 아침 신문을 읽었습니까? - 韓国語翻訳例文
追い掛け回してすみません。
쫓아다녀서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
連勝単式に賭ける
연승단식에 내기를 걸다 - 韓国語翻訳例文
期末仕掛品増減
기말 제작품 증감 - 韓国語翻訳例文
お父さんとお母さんはメガネをかけていません。
아버지와 어머니는 안경을 쓰지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご不便をお掛けいたします。
불편을 끼쳐 드립니다. - 韓国語翻訳例文
一息で階段を駆け上る
단숨에 계단을 뛰어오르다 - 韓国語翻訳例文
大阪見物をする。
나는 오사카 구경을 한다. - 韓国語翻訳例文
それは一貫性に欠ける。
그것은 일관성이 없다. - 韓国語翻訳例文
一時間後に出掛ける。
한 시간 후에 나간다. - 韓国語翻訳例文
日本と世界の架け橋
일본과 세계의 연결 다리 - 韓国語翻訳例文
今朝、排便はありましたか?
오늘 아침, 배변은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
携帯電話を買いますか?
휴대 전화를 사시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らに電話を掛ける。
나는 그에게 전화를 건다. - 韓国語翻訳例文
掛捨保険
계약 기간 내의 재해, 상해 등의 보상뿐으로, 만기가 되어도 배당금도 없고 부금도 못 찾는 보험 - 韓国語翻訳例文
健康状態はどうですか。
건강상태는 어떻습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一人で出掛ける。
나는 혼자 나간다. - 韓国語翻訳例文
あなたへ電話を掛けます。
저는 당신에게 전화를 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。
당신에게 뭐라고 말을 걸으면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
電車で彼を見かけた時、彼は本を読んでいました。
전차에서 그를 발견했을 때, 그는 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
御不便をおかけして大変申し訳ありません。
불편을 끼쳐서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは彼女に電話をかけなければなりません。
존은 그녀에게 전화를 걸어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。
해외에 나가 있어서, 바로 답변하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
これをきっかけにして日本文化を学んでいきます。
저는 이것을 계기로 일본 문화를 배워 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
「こんにちは、奥さん」と受付の女性に話しかけた。
「안녕하세요, 부인」이라고 접수처 여성이 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は色んな所にたくさん出かけました。
저는 올해 여름은 여러 곳에 많이 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
運動に沢山のお金をかけるのは好きではありません。
운동에 많은 돈이 드는 것은 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
身の回り品をリュックに詰め込んで、キャンプに出かけた。
늘 몸에 지니는 물건을 배낭에 넣고, 캠핑을 떠났다. - 韓国語翻訳例文
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。
건강하게 걷고 있었던 그 환자에게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。
언제나 항상, 모두에게 폐를 끼치는 제 자신이 싫어집니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに面倒をかけてすみません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
母の具合が悪いので、病院以外出かけていません。
어머니의 상태가 나빠서, 저는 병원 이외에 나가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
큰 부담을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
先生に話しかけている男性は、野球選手です。
선생님께 말을 거는 남자는, 야구 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
不便をおかけして申し訳ありませんでした。
불편을 끼쳐서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません。
당신들에게 폐를 끼쳐서, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも迷惑ばかりかけて本当にごめんなさい。
항상 폐만 끼쳐서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |