例文 |
「家憲」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 877件
その英文が正しいか検証する。
그 영문이 맞는지 검증한다. - 韓国語翻訳例文
あの人は倫理観に欠ける。
저 사람은 논리관에 흠이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお手数お掛けしてすいません。
저는 당신에게 수고를 끼쳐 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
ぜんまい仕掛けのブリキのおもちゃ
태엽 장치가 되어 있는 양철의 장난감 - 韓国語翻訳例文
担当者から彼に電話を掛けた。
담당자가 그에게 전화를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
お手数をお掛け致しましてすみません。
번거롭게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
産婆は妊婦にとって必要不可欠だ。
산파는 임산부에게 있어 필수 불가결하다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑を掛けてすみません。
당신에게 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が書けなくてすみません。
영어를 쓸 수 없어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それを今まで何度か経験しました。
저는 그것을 지금까지 몇 번인가 경험했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はコールセンターに電話を掛ける。
그는 콜센터에 전화를 건다. - 韓国語翻訳例文
今朝、ちゃんと起きられましたか?
당신은 오늘 아침, 정확히 일어날 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
今朝はちゃんと起きられましたか?
당신은 오늘 아침은 정확히 일어날 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
英語が喋れません、でも書けます。
저는 영어를 말할 수 없습니다, 하지만 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
権限を付与してもらえますか。
권한을 부여받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
健康保険証はお持ちですか。
건강 보험증은 가지고 있으세요? - 韓国語翻訳例文
携帯電話で何でもできますか?
휴대전화로 무엇이든 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これをどう書けばよいのか悩んだ。
이것을 어떻게 쓰면 좋을지 고민했다. - 韓国語翻訳例文
それをどう書けばよいか悩んだ。
그것을 어떻게 써야 좋을지 고민했다. - 韓国語翻訳例文
ケンは日本語を話しますか?
켄은 일본어를 말합니까? - 韓国語翻訳例文
眼鏡を掛けなければいけません。
저는 안경을 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
健康保険証をお持ちですか?
건강 보험증을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は、静岡県です。
그녀의 고향은, 시즈오카 현입니다. - 韓国語翻訳例文
懸念点は解消されましたでしょうか?
염려하신 점은 해결되었습니까? - 韓国語翻訳例文
先週、静岡県に行ってきた。
지난주, 시즈오카 현에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
静岡県の特産物はお茶です。
시즈오카 현의 특산물은 차입니다. - 韓国語翻訳例文
検査されるべき点はどれですか?
검사되어야하는 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。
제가 이 책을 읽은 계기는, 친구에게 소개받았기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私の発表が、皆さんが旅に出るきっかけになるかもしれません。
제 발표가, 여러분이 여행을 떠나는 계기가 될지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトメンバーを総動員し、2日かけてやっとバグの原因が分かりました。
프로젝트 멤버를 총동원해서, 2일에 걸쳐 겨우 버그의 원인을 알아냈습니다. - 韓国語翻訳例文
今週金曜日は友達と三人で夕方から飲みに出かけます。
이번 주 금요일에는 친구와 셋이서 저녁부터 마시러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。
2배의 시간을 들이면 품질이 배증한다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これが自分自身を信用するきっかけになると信じています。
저는, 이것이 저 자신을 신용하는 계기가 되었다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は新商品のターゲティングについて時間をかけて話し合った。
우리는 신상품의 타겟팅에 대해서 시간을 들여서 논의했다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは宿題がたくさんあり、出かけることができませんでした。
저는 올해 여름 방학은 숙제가 많이 있어서, 놀러 나갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語がほとんど話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。
저는 영어를 거의 하지 못해서 당신에게 많은 폐를 끼치고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは居間の窓にきちんと折り目のついたカーテンをかけた。
우리는 거실 창문에 깔끔하게 주름이 있는 커튼을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
何千という一旗組が金を見つける望みを抱いてそこへ押しかけた。
몇천의 금광꾼들이 금을 찾겠다는 희망을 품고 그곳으로 밀어닥쳤다. - 韓国語翻訳例文
そのタイヤ痕は運転手が全くブレーキをかけなかったことを示す。
그 타이어 자국은 운전수가 전혀 브레이크를 밟지 않았다는 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹는지 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹눈자 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。
그것을 계기로, 저는 선배들과 이야기를 많이 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
普段はコンタクトレンズをしているが、今日はメガネをかけています。
저는 평소에는 콘택트렌즈를 끼지만, 오늘은 안경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その生酔いの男性は上機嫌そうに見え、私に何度も話しかけてきた。
그 약간 취한 남자는 기분이 매우 좋아 보이며, 나에게 몇 번이나 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中、勉強ばかりであまり出かけることができませんでした。
저는 여름 방학 동안, 공부만 해서 별로 놀러 나갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
予定配賦率に実際労働時間をかけると、原価が産出される。
예정 배부율에 실제 노동 시간을 곱하면 원가가 산출된다. - 韓国語翻訳例文
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。
날씨가 좋아서 산책하러 나갔지만, 한 명도 아는 사람을 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
英語か日本語なら手紙が書けますが、中国語では書けません。
저는, 영어나 일본어라면 편지를 쓸 수 있지만, 중국어로는 쓸 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。
가나이씨는 상사의 명령으로, 고객을 만나러 나가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コンタクトレンズを持っていますが、普段はメガネをかけるようにしています。
저는 콘택트렌즈를 가지고 있지만, 평소에는 안경을 쓰려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |