意味 | 例文 |
「害敵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8693件
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか?
당신은 왜, 그들의 인기가 오래 가고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今後、このような間違いがないよう気をつけてください。
당신은 앞으로, 이런 실수가 없도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文
海外の音楽大学へ行くために勉強をしている。
해외의 음악 대학에 가기 위해서 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
私の経験は生徒にとって興味があるに違いない。
내 경험은 학생에게 관심이 있음에 틀림이 없다. - 韓国語翻訳例文
その学校はいじめ問題について弁明する責任がある。
그 학교는 왕따 문제에 대해서 변명할 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
その映画は私が期待していたほど面白くはない。
그 영화는 내가 기대했던 만큼 재미있지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いを聞いて欲しいのですが。
당신이 부탁을 들어주었으면 합니다만. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがとても旅行に行きたいのならば、私があなたを一緒に連れて行きます。
만약 당신이 너무 여행에 가고 싶다면, 제가 당신을 함께 데리고 갈게요. - 韓国語翻訳例文
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
제시받은 금액으로 정식으로 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
海軍はこの大学の生徒を優先的に兵籍に入れていた。
해군은 이 대학 학생들을 우선적으로 병적에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
気質は遺伝的、そして生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。
기질은 유전적, 그리고 생물학적으로 결정된 것이라고 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この先地球は寒冷化し氷河期が訪れるのではないかとも言われている。
앞으로 지구는 한랭화하고, 빙하기가 오는 건 아닌지도 이야기된다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。
스즈키 씨가 한국어로 많이 이야기해서, 대단하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
翻訳機を使っていますが合っているかわかりません。
번역기를 사용하고 있습니다만 맞는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
気分が良くなるまでベッドで寝ていてください。
기분이 나아질 때까지 침대에서 자고 있으세요. - 韓国語翻訳例文
新規の予約については残念ながら受け付けていません。
신규 예약에 대해서는 유감스럽게도 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事をしながら、マネージメントについて勉強しています。
일을 하면서, 매니지먼트에 대해서 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが辞めると聞いて残念に思っている。
나는 당신이 포기한 것을 듣고 유감이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
今、語学学校に行く事にとても緊張しています。
저는 지금, 어학교에 가는 것에 매우 긴장해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
일본은 매우 덥습니다만, 잘 지내고 계셨습니까? - 韓国語翻訳例文
良い取引をしてくださってありがとうございます!
좋은 거래를 해 주셔서 감사합니다! - 韓国語翻訳例文
いつの間にか眠りに落ちており、朝が来ていました。
저는 어느새 잠에 빠져, 아침이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが専門としている研究分野を教えてください。
당신이 전문으로 하고 있는 연구 분야를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。
그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文
夕飯を食べている時、みんなは盛り上がっていた。
내가 저녁을 먹고 있을 때, 모두의 분위기가 고조되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会いたくて、気持ちが高ぶっています。
저는 당신을 만나고 싶어서, 기분이 엄청 흥분되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のスピーチを聞いてくれて嬉しい。
당신이 내 연설을 들어주어 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたの頑張りを聞いていて、私も頑張ろうと思えます。
당신이 노력하는 것을 듣고, 저도 열심히 하자고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼がそれを持って来れるか聞いています。
저는 그가 그것을 가지고 올 수 있는지 묻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この計画は将来的な視点に欠けている面がある。
이 계획은 장래적인 시점이 부족한 면이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気でいてくれて私は嬉しいです。
당신이 건강히 지내고 있어 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それについて、あなたが希望する方法を連絡してください。
그것에 관해서, 당신이 희망하는 방법을 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが子どもの時のエピソードについて話して下さい。
당신이 아이였을 때 에피소드에 관해서 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はとてもわがままで、気づかないふりをしている。
그녀는 너무 제멋대로여서, 모르는 척을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
暑い中来てくれてありがとうございます。
더운 때 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に腹を立てていると聞いた。
당신이 나에게 화가 나 있었다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本で楽しんだことを聞いてとても嬉しいです。
저는 당신이 일본에서 즐겼다고 듣고 무척 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
君が笑ってピアノを弾いてくれたら嬉しいです。
당신이 웃으며 피아노를 쳐주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この機械はメーカーによって整備が完了している。
이 기계는 제조 회사에 의해 정비가 완료되어있다. - 韓国語翻訳例文
この機械はメーカーによって整備が終わっている。
이 기계는 제조 회사에 의해 정비가 끝나있다. - 韓国語翻訳例文
その事についてあまり気にしていませんがね。
그 일에 대해서 저는 별로 신경 쓰지 않는데요. - 韓国語翻訳例文
私のお話を聞いてくれてありがとうございました。
당신은 제 이야기를 들어주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ママが怒っても子供は気にしていない。
엄마가 화나도 아이는 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私が居なくても、君は一人でやっていける。
내가 없어도, 너는 혼자서 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
버스가 완전히 멈출 때까지 좌석에 앉아 계세요. - 韓国語翻訳例文
私の話を聞いてくれてありがとうございます。
제 이야기를 들어줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私が今日頼んだ事について結果を報告してください。
제가 오늘 부탁한 일에 대해서 결과를 보고해주세요. - 韓国語翻訳例文
パスポートが出来るまで持っていてください。
여권이 될 때까지 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は朝から雨が降っていて、少し寒いです。
오늘은 아침부터 비가 내려서, 조금 춥습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |