「室 鳩巣」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 室 鳩巣の意味・解説 > 室 鳩巣に関連した韓国語例文


「室 鳩巣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3588



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 71 72 次へ>

お客は、捨てるのは簡単だが、見つけるのはとても難しい。

손님은, 버리는 것은 간단하지만, 찾는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

当日は、どうしても都合がつきかねます。

당일은, 아무래도 맞출 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

使用していない部屋の照明は消灯するつもりです。

사용하고 있지 않은 방의 조명은 소등할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。

그 레스토랑은 점심시간에는 항상 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれについて話すことがあります。

저에게는 그것에 대해 말할 게 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは歌手とは別に違う仕事をしています。

그들은 가수와는 별도로 다른 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれについては夫と相談してからまた連絡すると私に言った。

그녀는 그것에 대해서는 남편과 상담해서 다시 연락하겠다고 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文

すしは、日本の伝統的な料理の一つです。

초밥은, 일본의 전통적인 요리 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。

그는 너무 바빠서, 회의를 할 날을 가질 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私が気付いたことや心に思ったことについて話します。

제가 깨달은 것이나 마음속에서 생각한 것에 관해 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも私と話してくださってありがとうございます。

언제나 저와 이야기해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

練習はとても難しいので、いつも苦労します。

연습은 매우 어려워서, 언제나 고생합니다. - 韓国語翻訳例文

もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。

만약 그것이 당신에게 도움이 되는 일이라면, 저는 무슨 일이라도 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

食感は非常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。

식감은 매우 즙이 많고 달며 주르르 하는 감촉입니다. - 韓国語翻訳例文

この夏休みはとても楽しかった。

이번 방학은 정말 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

この靴は少し大きいと思う。

이 신발은 조금 크다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この靴は少し大きいと思う。

이 신발은 조금 큰 것 같다. - 韓国語翻訳例文

もうひとつの作業については、来週のミーティングで説明します。

또 하나의 작업에 대해서는, 다음 주의 미팅에서 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は生まれつきのナルシストだ。

그는 타고난 나르시스트이다. - 韓国語翻訳例文

いつ頃から仕事に戻り始めますか?

언제부터 다시 직장으로 돌아갑니까? - 韓国語翻訳例文

彼女について本当の話をする。

나는 그녀에 대해서 사실을 말한다. - 韓国語翻訳例文

明日晴れる事を切実に願います。

내일 날이 맑기를 절실히 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この話を読んで、一番感心したことは彼女の優しさと凛とした強さです。

이 이야기를 읽고, 가장 감탄한 점은 그녀의 친절함과 늠름한 강인함입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。

저희는 세계의 사람들과 바로 연결될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

シングルルームは既に全となっています。

개인 방은 이미 전실 만실입니다. - 韓国語翻訳例文

シングルルームは既に全となっています。

개인 방은 이미 만실입니다. - 韓国語翻訳例文

娘がうつ病になるのではと心配しています。

저는 딸이 전염병에 걸리는 건 아닌지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はいつかクラスを受講しようと思います。

나는 언젠가 반을 수강할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

店はとても広いのでこれから少しずつ周ってみたいです。

가게는 매우 넓어 앞으로 조금씩 돌아보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは少しずつお互いの母国語が分かると良いですね。

우리는 조금씩 서로의 모국어를 알면 되겠어요. - 韓国語翻訳例文

その質問は、私にとって答えることがとても困難です。

그 질문은, 제가 대답하기 너무 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。

그는 일과 사생활의 균형을 잡기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは当り前のことですし、必要なことです。

그것은 당연한 것이고, 필요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

反ユダヤ主義者とはユダヤ人に対して嫌悪感を持つ人のことです。

반유대주의자라는 것은 유대인에 대한 혐오감을 가진 사람을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

今後私があなたと仕事をするときは最善を尽くしたいと思います。

이후 제가 당신과 일을 할 때는 최선을 다하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

人との出会いは私にとって宝物といえます。

사람과의 만남은 저에게 보물이라고 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。

가장 중요한 것은 균형 잡힌 식사를 하는 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの質問について回答します。

저는 당신의 질문에 대해 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今年は暑い日が続いていますが、お元気でお過ごしですか。

올해는 더운 날이 계속되고 있는데, 건강히 지내시고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

その開発業者は当社を選ぶと確信します。

저는 그 개발업자는 당사를 고를 거라 확신합니다. - 韓国語翻訳例文

人の働きぶりは、人柄として周囲に伝わります。

사람의 일하는 모습은, 인품으로 주위에 전해집니다. - 韓国語翻訳例文

実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。

사실은, 계속 옛날부터 외국인과 이야기해보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文

私たちにとってその経験者の話はとても大切です。

우리에게 그 경험자의 이야기는 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みの最後のイベントはとても楽しかったです。

올해 여름 휴가의 마지막 이벤트는 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。

나는 여름방학에 스케이트장에 몇명친구들과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私とあなたには似たところがいくつかあります。

저와 당신에게는 닮은 부분이 몇 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文

京都は日本で最も古い都市の1つです。

교토는 일본에서 가장 오래된 도시의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

カエルが絶滅すると示すものが何もないとしても、現象すら人間にとっては警鐘といえる。

개구리가 전멸한다고 보여주는 것이 아무것도 없다고 해도, 현상마저 인간에게는 경종이라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。

현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって彼女と過ごす時間は大切です。

저에게 그녀와 보내는 시간은 소중합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 71 72 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS