意味 | 例文 |
「実機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4681件
私の実家は秋田市です。
제 친정은 아키타현입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から二学期が始まる。
내일부터 2학기가 시작된다. - 韓国語翻訳例文
疾病や虚弱体質
질병이나 허약 체질 - 韓国語翻訳例文
彼は全くの狂人だ。
그는 완전히 미치광이이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夫にキスをした。
그녀는 남편에게 키스했다. - 韓国語翻訳例文
自分の強みを発揮する。
나는 내 강점을 발굴한다. - 韓国語翻訳例文
過去の実績率による。
과거의 실적률에 따른다. - 韓国語翻訳例文
腎臓結石で入院する。
신장결석으로 입원하다. - 韓国語翻訳例文
実家に帰省中です。
저는 고향에 돌아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
妻の実家は沖縄です。
처가는 오키나와입니다. - 韓国語翻訳例文
各国の食料自給率
각국의 식량 자급률 - 韓国語翻訳例文
6時半に出勤します。
6시 반에 출근합니다. - 韓国語翻訳例文
喫茶店で時間をつぶす
찻집에서 시간을 보내다 - 韓国語翻訳例文
赤字脱却を図る。
적자 탈피를 계획한다. - 韓国語翻訳例文
この記事に納得します。
이 기사에 납득합니다. - 韓国語翻訳例文
物質的実利主義
물질적 실리주의 - 韓国語翻訳例文
実家に帰省していました。
저는 친정에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女も一緒に来る?
그녀도 같이 와? - 韓国語翻訳例文
環境の快適さはキャンプ場にとって重要なものだ。
환경의 쾌적함은 캠프장에게 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
저 아저씨에게 바가지 씐 것을 나중에 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと勉強するべきだと感じました。
저는 더 공부해야 한다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。
그곳은 자연을 느낄 수 있는 매우 멋진 장소였다. - 韓国語翻訳例文
彼はできるだけじっとして動悸を抑えようとした。
그는 가능한 한 꼼짝 않고 심장의 두근거림을 억누르려고 했다. - 韓国語翻訳例文
きっと貴社の海外進出のお役に立てると存じます。
꼭 귀사의 해외 진출에 도움이 될 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
11時の飛行機に乗って13時には福岡に着きました。
11시 비행기를 타서 13시에는 후쿠오카에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
私も同じことを聞きたいと思っていました。
저도 같은 것을 듣고 싶다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この国は急速に人口過剰になってきている。
이 나라는 급속히 인구 과잉이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
当時水車場での仕事はきつくて危険だった。
당시 수차장에서의 일은 힘들고 위험했다. - 韓国語翻訳例文
私が1年生のとき、彼女は上級生だった。
내가 1학년일 때, 그녀는 상급생이었다. - 韓国語翻訳例文
現状はますます緊張状態になってきている。
상황은 더욱 긴장 상태로 되어가고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。
제가 20살 때 사귀던 그녀는 여고생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
上記の情報は間違っていると断定できます。
상기의 정보는 틀렸다고 단정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはカンボジア人にとって興味深い話だったようだ。
그것은 캄보디아인에게 흥미 깊은 이야기였던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女の人生は運命によって前もって決められていた。
그녀의 인생은 운명에 의해서 미리 결정되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
穏やかだった彼女の表情が急に強張った。
온화하던 그녀의 표정이 갑자기 굳어졌다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが乗った飛行機と同じだった。
그것은 우리가 탄 비행기와 같았다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女に会った時、彼女は具合が悪そうだった。
내가 그녀를 만났을 때, 그녀는 상태가 안 좋아 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼は子猫を助けるために手足を使って木をよじ登った。
그는 새끼 고양이를 돕기 위하여 손발을 사용하여 나무를 기어올랐다. - 韓国語翻訳例文
彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。
그녀는 호리호리한 우아한 완벽한 여성이 되었다. - 韓国語翻訳例文
その時陣痛が始まらなかったらよかったのに。
그때 진통이 시작하지 않았으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
少年は教師の前で恥じ入っているようだった。
소년은 교사의 앞에서 크게 부끄러워하는 듯했다. - 韓国語翻訳例文
最適化問題はその事実によってより複雑になった。
최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。
경영진은 배부 기준에 따라서 배부를 행했다. - 韓国語翻訳例文
昨日、自転車で学校に行きましたか。
당신은 어제, 자전거로 학교에 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
私は日記を書き始めました。
저는 일기를 쓰기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは結構聞き上手だ。
그들은 꽤 잘 들어준다. - 韓国語翻訳例文
京都の実家に帰郷しています。
저는 교토의 친정에 돌아가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店頭で利き酒を実施します。
점포 앞에서 술을 시음합니다. - 韓国語翻訳例文
今日マッサージに行きたい。
나는 오늘은 마사지를 받으러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日マッサージに行きました。
저는 오늘은 마사지를 받으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |