意味 | 例文 |
「威圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9342件
この貨物は明日発送の予定です。
이 화물은 내일 발송할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
9月20日にグアムに行きました。
저는 9월 20일에 괌에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
9月20日にグアムに行きます。
저는 9월 20일에 괌에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夏の間無気力になります。
저는 여름 동안 무기력해집니다. - 韓国語翻訳例文
永遠に幸せが続きますように。
영원히 행복이 계속되도록. - 韓国語翻訳例文
そのクラブは多才な人々を集めた。
그 모임은 다재 다능한 사람들을 모았다. - 韓国語翻訳例文
作物に愛情を注ぎます。
저는 농작물에 애정을 담습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったときの挨拶
일이 끝났을 때의 인사 - 韓国語翻訳例文
秋は私のお気に入りの季節だ。
가을은 내가 가장 좋아하는 계절이다. - 韓国語翻訳例文
この時、箱の内部は高圧です。
이때, 상자 내부는 고압입니다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時に足を骨折しました。
저는 고등학생 때에 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
もしパリのツアーに行くなら……
혹시 파리 투어를 간다면...... - 韓国語翻訳例文
その試合に出場しました。
저는 그 시합에 출장했습니다. - 韓国語翻訳例文
交通渋滞に遭って遅れた。
차량 정체 때문에 늦었다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日お祭りに行くと聞きました。
그는 내일 축제에 간다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを明日配達します。
우리는 그것을 내일 배달합니다. - 韓国語翻訳例文
Monica Regisと直接会って歓迎する。
Monica Regis를 직접 만나 환영하다. - 韓国語翻訳例文
この夏私は遊びに行けなかった。
이번 여름 나는 놀러 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文
試合は好きだけど私は疲れた。
시합은 좋지만 나는 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
ツアー客は水源を散歩する。
관광객들은 물을 산책하다. - 韓国語翻訳例文
私はイタリアへ出発する。
나는 이탈리아로 출발한다. - 韓国語翻訳例文
雨が強くて、目的地へ行けなかった。
비가 강해서, 목적지에 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文
夏の間にクリスマスの音楽を聞く。
여름에 크리스마스 음악을 듣다. - 韓国語翻訳例文
毎日暑くて死にそうです。
매일 더워서 저는 죽을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の陰部を乱暴に扱った。
그는 나의 음부를 난폭하게 다뤘다. - 韓国語翻訳例文
応募用紙を印刷した後…
응모 용지를 인쇄한 후... - 韓国語翻訳例文
放射性物質の安全貯蔵
방사성 물질의 안전 저장 - 韓国語翻訳例文
帰る時は必ず挨拶します。
저는 돌아갈 때는 꼭 인사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の都合は如何ですか。
당신은 내일 시간은 어떻습니까. - 韓国語翻訳例文
不純物がプラズマに与える影響
불순물이 플라스마에 미치는 영향 - 韓国語翻訳例文
配置に合わせて長さを調節する。
배치에 맞춰서 길이를 조절한다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝何時に起きましたか。
그는 아침 몇 시에 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
地下鉄の駅が大雨で浸水した。
지하철역이 폭우로 침수됐다. - 韓国語翻訳例文
突然、試合中に彼の服が破れる。
갑자기, 시합 중에 그의 옷이 찢어진다. - 韓国語翻訳例文
私から挨拶すべきことだ。
나부터 인사해야할 것이다. - 韓国語翻訳例文
生活習慣を改めるべきです。
당신은 생활 습관을 고쳐야 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時にパリに到着しますか?
당신은 내일은 몇 시에 파리에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄が本を一冊くれた。
나의 형이 책을 한 권 주었다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの面接に合格しました。
아르바이트 면접에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文
その部品を後で使う予定です。
그 부품을 나중에 쓸 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
月食の間の月の半影
월식 동안의 달의 반영 - 韓国語翻訳例文
これからも花子を愛し続ける。
앞으로도 하나코를 계속 사랑할 것이다. - 韓国語翻訳例文
飛行中の飛行機内の気圧
비행 중인 비행기 내의 기압 - 韓国語翻訳例文
原形のまま食品として扱われる。
원형 그대로 식품으로 취급되다. - 韓国語翻訳例文
東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。
도쿄는 이번 주부터 한층 더워졌는데, 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。
드라마 촬영으로 바쁠 텐데 메시지 자주 올려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この辺りの海は、実は最も深い場所で200メートル以上の水深がある。
이 주변 바다는, 사실은 가장 깊은 장소로 200미터 이상의 수심이 있다. - 韓国語翻訳例文
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。
이곳에서는 증명서가 없는 다이아몬드의 취급은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。
도쿄는 이번 주에 접어들자 한층 더워서, 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。
정보 수집에 힘쓰고, 자택 대기하는 것이 나은 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |