意味 | 例文 |
「威信」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45084件
御社のホームページ上での画像の利用を許可いたします。
귀사의 홈페이지상에서의 영상 이용을 허가합니다. - 韓国語翻訳例文
7月23日土曜日は、休日出勤をお願いします。
7월 23일 토요일은, 휴일 근무를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、ベルリン滞在中におじを訪ねました。
우리는, 베를린에 사는 삼촌을 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は間違えて正門に行ってしまった。
나는 틀려서 정문으로 가버렸다. - 韓国語翻訳例文
私はいつもそれを少し不運だと思う。
나는 항상 그것을 불운이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯を一緒に食べに行きましょう。
점심을 같이 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日送付したメールをご覧下さい。
제가 어제 보낸 메일을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
この写真をみるとき、私は彼女を思い出す。
이 사진을 볼 때, 나는 그녀를 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその答えを知らなくても非難しない。
나는, 당신이 그 답을 몰라도 비난하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたたち二人が幸せで嬉しいです。
저는 당신들 2명이 행복해서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
はじめに私たちは金魚すくいをした。
처음에 우리는 금붕어 잡기를 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは美術館を訪ねるのを楽しみにまっています。
우리는 미술관을 찾는 것을 기대하며 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって難しい選択です。
그것은 제게 매우 어려운 선택입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は週末の時刻表で運行しています。
오늘은 주말 시간표로 운행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の天気は景色を楽しむにはイマイチですね。
오늘 날씨는 경치를 즐기기에는 조금 부족하네요. - 韓国語翻訳例文
それでは、私達の提案を採用します。
그렇다면, 우리의 제안을 채용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の短所は自己主張が出来ない。
내 단점은 자기주장을 못 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日は本社から私の上司がここに来ています。
오늘은 본사에서 제 상사가 여기에 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの環境に慣れるのは難しい。
내가 이 환경에 적응하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
その商品は5日以内に到着します。
그 상품은 5일 이내에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
私は混雑した町より、村に住みたい。
나는 혼잡한 동네보다 마을에 살고싶다. - 韓国語翻訳例文
あの写真が私にタヒチのことを思い出させてくれた。
저 사진이 내게 타히티의 일을 떠올리게 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにこれを全部やらせて申し訳ない。
나는 당신에게 이것을 전부 시켜서 죄송하다. - 韓国語翻訳例文
親不知という単語を初めて知りました。
저는 사랑니라는 단어를 처음 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
企画書にある第2の案を採用することが決まりました。
기획서에 있는 제2의 안을 채용하는 것이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らに一枚の写真を見せた。
나는 그들에게 한 장의 사진을 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
スキーのルールに関して何を知っていますか?
스키의 규칙에 관해서 무엇을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがキックボクシングをやっていることに驚きました。
저는 당신이 킥복싱을 하고 있는 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
電車の中からその花火大会を見ました。
저는, 전철 안에서 그 불꽃놀이 대회를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
車には常に車検証を装備しておかなければならない。
차에는 항상 차검증을 장비해둬야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれについて後で私に連絡してくるだろう。
그녀는 이것에 대해서 나중에 나에게 연락을 해 오겠지. - 韓国語翻訳例文
私は演奏も歌も下手で恥ずかしい。
나는 연주도 노래도 잘하지 못해서 부끄럽다. - 韓国語翻訳例文
その一週間後に家族と長崎に行きました。
그 일주일 후에 저는 가족과 나가사키에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは欧州連合の中で国家を形成した。
그들은 유럽 연합 안에서 국가를 형성했다. - 韓国語翻訳例文
ここはまさしくジェーンを置き去りたい場所です。
이곳은 바로 제인을 내버려 두고 가고 싶은 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らのサービスを社外でボランティアとして提供する。
그들의 서비스를 사외에서 봉사로 제공한다. - 韓国語翻訳例文
山田先生は昨日野球の試合を見ました。
야마다 선생님은 어제 야구 경기를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私が家に入ったら突然雨が降り出した。
내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことを考えるべきかもしれない。
우리는 그것을 생각해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれらの準備をしようと思います。
우리는 그것들의 준비를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
Webサイトの更新が遅れており、ご迷惑をお掛けしております。
Web 사이트 갱신이 늦어지고 있어, 불편을 끼쳐드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと情報が必要なら私に連絡してください。
더 정보가 필요하면 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は食べ物に感謝して、いつも心をこめて食べる。
그녀는 음식에 감사하고, 언제나 마음을 담아 먹는다. - 韓国語翻訳例文
彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。
그들을 서포트할 수 있는 수단이 발견되면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはきっと楽しい時間を過ごすことができる。
우리는 분명히 즐거운 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
箏の演奏をする部活に所属している。
나는 쟁을 연주하는 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
箏を演奏する部活に所属している。
나는 쟁을 연주하는 동아리에 소속되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は前日までそれを待っていました。
우리는 전날까지 그것을 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ガイド付きツアーは案内所で申し込めますよ。
가이드가 딸린 투어는 안내소에서 신청할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その結婚式で予期せぬ事態が発生した。
그 결혼식에서 예기치 못한 사태가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |