意味 | 例文 |
「始端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40118件
どのように彼に対する気持ちを表現しますか。
당신은 어떻게 그에 대한 마음을 표현합니까? - 韓国語翻訳例文
この場合、私は傷病手当金をうけられますか。
이 경우 나는 상병 수당금을 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
そのような広大な景色は私の近所にはない。
그런 광대한 경치는 내 근처에는 없다. - 韓国語翻訳例文
ご清算は各階のレジでお願い致します。
계산은 각 층 계산대에서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日それを承認する予定です。
그녀는 내일 그것을 승인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
つやつやしているのが、食べごろのサインです。
반들거리는 것이, 제철이라는 사인입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は野球選手になることです。
제 꿈은 야구 선수가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それらの情報を貴方に連絡します。
저는, 그 정보를 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私のことを考えてくれてるの知ってるから、泣かない。
항상 나를 생각하고 있다는 것을 아니까 ,울지마. - 韓国語翻訳例文
私の家ではガレージが一番低い場所にある。
내 집에는 차고가 가장 낮은 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
私の人生の中で重要なのは仕事です。
제 인생에서 중요한 것은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はとても仲が悪いです。
우리 부모님은 매우 사이가 안 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母親の墓は山梨県にあります。
제 어머니의 무덤은 야마나시 현에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
迷子センターにてお子さまをお預かりしております。
미아 센터에서 아이들을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
旅の思い出にこの扇子をお勧めします。
여행의 추억으로 이 부채를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
明日の夜、友人と夕食を摂る予定です。
내일 밤, 저는 친구와 저녁을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
이런 식으로 대체의 무게 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのことに対して怒りを感じるだけです。
그들은 그 일에 대해서 분노를 느낄 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今度私の仕事を彼女が引継ぎます。
이번 저의 일을 그녀가 인수합니다. - 韓国語翻訳例文
私が新宿駅に行くにはどこで乗り換えればいいですか。
제가 신주쿠 역에 가려면 어디서 갈아타야 합니까? - 韓国語翻訳例文
これからもっとクラブの時間を大切にしようと思う。
나는 이제부터 더욱 동아리 시간을 소중히 하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
すべて完成させるのににどうしてもあと3日足りない。
모두 완성하려면 아무리 걸려도 3일 모자란다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれが準備できれば良いか私に教えてください。
언제까지 그것이 준비되면 좋은지 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
このタイヤは釘が刺さってもパンクしない。
이 타이어는 바늘이 찔려도 펑크나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私を信じるほど彼はとても愚かだ。
나를 믿는 만큼 그는 정말 어리석다. - 韓国語翻訳例文
アロマで楽しむクリスマスオーナメント作り
아로마로 즐기는 크리스마스 장식품 만들기 - 韓国語翻訳例文
私には先生と同じ年の子供がいます。
제게는 선생님 또래의 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他の項目についても再度確認してください。
다른 항목에 관해서도 재차 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本の成長を見ることが楽しみです。
일본의 성장을 지켜보는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はよくこのスーパーで果物を買う。
우리 부모님은 자주 이 슈퍼에서 과일을 산다. - 韓国語翻訳例文
高額商品については価格交渉も承ります。
고액 상품에 관해서는 가격 협상을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
社員のやる気と結束を高める社内行事
사원의 의욕과 결속을 높이는 사내 행사 - 韓国語翻訳例文
この会議で良い結論が得られることを期待しています。
저는 이 회의에서 좋은 결론을 얻을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今夜君に会えることがとても楽しみです。
저는 오늘 밤 당신을 만나는 것이 무척 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
他の部分にも適応されるかもしれない。
다른 부분에도 적용될 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は離婚歴があり9歳の娘がいます。
제 아내는, 이혼 경력이 있고 9살 딸이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話をマナーモードに設定してください。
휴대 전화를 매너모드로 설정해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私は素敵な赤いシャツを三枚持っています。
저는 멋진 빨간 셔츠를 세 장 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その英会話のレッスンはとても楽しいです。
그 영어 회화 레슨은 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
付属の手引書の7ページの手順に従ってください。
부속된 안내서의 7쪽의 순서에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
私が中心となってその調査を進める。
내가 중심이 되어 그 조사를 진행한다. - 韓国語翻訳例文
明日までにその全額支払う必要があります。
당신은 내일까지 그 전액을 지불할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
(招待されていないのに)結婚式に来る人
(초청되지 않았는데) 결혼식에 오는 사람 - 韓国語翻訳例文
太郎は日曜日に数学を勉強します。
타로는 일요일에 수학을 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。
이 기간은 혼잡하므로 예약은 빨리 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
バイクに乗って走ることは私の人生そのものです。
오토바이를 타고 달리는 것은 내 인생 그 자체입니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはそれほど高くなくて、味は素晴らしいですよ。
그 레스토랑은 그다지 비싸지 않고, 맛은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。
EX 시어터 롯폰기 앞입니다. 내릴 때 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の生涯の中で最高の先生です。
당신은 제 생애 최고의 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
一般大衆の政治的活動を阻止する
일반 대중의 정치적 활동을 저지하다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |