意味 | 例文 |
「始端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40118件
初めのうちは全く球にあたりませんでした。
처음에는 전혀 공에 맞지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを読んでいただけたら嬉しいです。
저는 당신이 그것을 읽어주면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから提示された条件でそれを計算した。
나는 당신에게 제시받은 조건으로 그것을 계산했다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたに話したいことがたくさんあります。
저는 오늘은 당신에게 이야기하고 싶은 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カラオケでたくさん歌えて楽しかった。
나는 노래방에서 노래를 많이 불러서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
당신이 추천해 준 책을 읽는데, 2년 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは他の曲もたくさん歌えます。
저는 다른 노래도 많이 부를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。
그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
私は今まであんなに良い夕食を食べたことがなかった。
나는 지금까지 그렇게 좋은 저녁을 먹어 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
提示された値段はあなたの要求した値段と合わない。
제시된 가격은 당신이 요구한 가격과 맞지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたともっと話したかったのですが残念です。
저는 당신과 더 이야기하고 싶었지만 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
何らかの形でお役に立てたのでしたら、幸いに存じます。
어떤 형태로든 도움이 되었다면, 다행으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの子供たちが集まりました。
그곳에는 많은 아이들이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
電車が雷雨で動かなかったために出勤できなかった。
전철이 뇌우때문에 움직이지 않아서 나는 출근할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが来ることを確認するために電話をかけました。
저는 당신이 오는 것을 확인하기 위해 전화를 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
저는 당신에게 좋지 않은 일을 떠올리게 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。
우리는 평등주의의 방식의 한계를 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
あなたからたくさんの事を学びました。
저는 당신에게 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなに楽しかった花火大会は初めてだった。
이렇게 재미있었던 불꽃놀이는 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからたくさんのことを学びました。
당신에게 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話したいことがたくさんある。
당신과 말하고 싶은 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。
이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。
홋카이도 관광에서 매력을 느낀 점, 개선점에 대해서 말씀해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
92年前に建てられた町屋をリノベーションし、日本文化の発信地とする。
92년 전에 지어진 주택을 수리하고, 일본 문화의 발산지로 정한다. - 韓国語翻訳例文
ボディタッチは、コミュニケーションのための基本的手段かもしれません。
바디 터치는, 소통을 위한 기본적 수단일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
現行の提出手続きはあなたが「提出」ボタンを押すまで完了しません。
현행의 제출 절차는 당신이 '제출'버튼을 누르기 전까지 완료되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私その3人の選手が予選を通過したかどうかさえ分かりません。
전 그 3명의 선수가 예선을 통과했는지조차 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。
우리는 외국 분의 일본에서의 운전면허 취득을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
北海道観光で魅力を感じた点・改善して欲しい点をお答えください。
홋카이도 관광에서 매력을 느낀 점・개선했으면 하는 점을 답해주세요. - 韓国語翻訳例文
今後もたくさん活躍して、みんなに夢や希望を与えて欲しいです。
당신은 앞으로도 많이 활약해서, 모두에게 꿈과 희망을 주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
オープンファンドは証券会社を通していつでも購入したり換金したりできます。
오픈 펀드는 증권 회사를 통해서 언제든지 구입하거나 환금하거나 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、購入したことで満足して、あろうことか、本をそのまま本棚にしまっておきました。
하지만, 산 것으로 만족하고, 하필이면, 책을 그대로 책꽂이에 꽂아두었습니다. - 韓国語翻訳例文
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。
차감 융자 잔고는, 융자 잔액에서 대주 잔고를 뺀 잔액이다. - 韓国語翻訳例文
保証人は検索の抗弁権を行使して保証債務の履行を拒否した。
보증인은 검색의 항변권을 행사하고 보증 채무 이행을 거부했다. - 韓国語翻訳例文
8月30~9月29日までの4週間、シンガポールでの研修に参加しました。
저는 8월 30일~9월 29일까지 4주간, 싱가포르에서 연수에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
全機種対応
전 기종 대응 - 韓国語翻訳例文
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。
출장 때문에, 지금까지 메일 수신 확인을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が大変です。
저는 일이 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
私も頑張ります。
저도 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
나는 과거완료와 과거완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文
そんなたわしで洗ったら、床はいっぺんに傷だらけになってしまうよ。
그런 수세미로 씻으면 바닥은 한번에 상처투성이가 되고 만다. - 韓国語翻訳例文
私の先輩です。
저의 선배입니다. - 韓国語翻訳例文
単語を誤写する
단어를 오사하다 - 韓国語翻訳例文
あなたの親切に対して伝える、感謝の言葉が見つかりません。
저는 당신의 친절에 대해 전할, 감사의 말을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
自然を大切に。
자연을 소중히. - 韓国語翻訳例文
ビンの蓋を締める。
병뚜껑을 죄다. - 韓国語翻訳例文
私の出番です。
제 차례입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から頑張る。
내일부터 힘낼 것이다. - 韓国語翻訳例文
正と負の電荷
정과 음의 전하 - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、あなたの言っている事がわかりませんでした。
죄송합니다만, 당신이 말하고 있는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |