意味 | 例文 |
「始点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27534件
こちらに担当者を記入していただけませんか?
이쪽에 담당자를 기입해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
現在、貴社製品の購入を検討しています。
현재, 귀사 제품의 구입을 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書の原本はこちらで保管しています。
계약서 원본은 이곳에서 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このところ忙しくて新聞を読む時間がない.
요즘 바빠서 신문을 읽을 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
최근 식사는 천천히 씹어 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今までのみなさんの協力に感謝しています。
저는 지금까지 여러분의 협력에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏季休暇でフィリピンと香港へ行っていました。
올해의 여름휴가로 필리핀과 홍콩에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまだそれを更新していませんか?
당신은 아직 그것을 갱신하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
お盆休みだから、会社の中が閑散としているな。
추석 연휴라서, 회사 안이 한산하네. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、認識を間違っていました。
죄송합니다, 저는 잘못 인식하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
かつて札幌に単身赴任したことがある。
나는 예전에 삿포로에서 혼자 지방근무를 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
進化の過程で人類は行動的に変化した。
진화의 과정에서 인류는 행동적으로 변화했다. - 韓国語翻訳例文
私が探しているのはその本ではありません。
제가 찾고 있는 것은 그 책이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
私が探しているのは友人ではありません。
제가 찾고 있는 것은 친구가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。
그 사람은 마약을 밀수해서 세관 직원에게 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんが応募したポジションは埋まっていた。
스즈키 씨가 응모한 포지션은 차있었다. - 韓国語翻訳例文
今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
저는 지금, 천식용 흡입제를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほっそりした選手であるが、彼のパンチ力は群を抜いている。
호리호리한 선수이지만, 그의 펀치력은 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと一緒に勉強できて嬉しいです。
모두와 함께 공부할 수 있어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいるとき、いつも本が励ましてくれた。
내가 우울할 때, 항상 책이 격려해줬다. - 韓国語翻訳例文
私たちは二人とも私が犯人でないと知っています。
우리는 둘 다 제가 범인이 아니라는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貸し手はどんな融資にも永続的な責任がある。
대주는 어떤 대출에도 영속적인 책임이 있다. - 韓国語翻訳例文
今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。
이번에 타로와의 식사를 즐기고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私の意見を強要していたらごめんなさい。
제 의견을 강요하고 있었다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。
당신은 영어를 할 수 있는 여자아이와 새해를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
先日の新年会はとても楽しかったです。
저번의 신년회는 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は最近ほとんどスキーをしていない。
나는 최근 거의 스키를 타지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?
이 건에 관해서, 현재의 진척 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
最近、英文メールの練習をしています。
최근, 영문 메일의 연습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
未成年者の飲酒は法律で禁止されています。
미성년자의 음주는 법적으로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がここで一緒に働いている人はみんな親切です。
제가 여기에서 같이 근무하는 사람은 모두 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語の文が間違っていたらごめんなさい。
만약 제 영어 문장이 틀렸다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと感謝しなくてはいけないと思いませんか?
더욱 감사해야만 한다고 생각하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
その本は難しすぎて私には全く理解できません。
그 책은 너무 어려워서 저는 전혀 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
嵌入便の処置として多量の水分が与えられた。
숙변의 처치로서 다량의 수분이 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
これらの出荷日の確認をしてくださいませんか?
이것들의 출하일을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その話を聞いて我々は全員が感動した。
그 이야기를 듣고 우리는 모두 감동했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後一切この事故について請求しません。
우리는 앞으로 일절 이 사고에 대해서 청구하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
基準内の製品を厳守してください。
기준 내의 제품을 엄수해주세요. - 韓国語翻訳例文
この事が安全につながると確信しています。
이 일이 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この事が身の安全につながると確信しています。
이 일이 신체의 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさん、在留カードを役所に持参してください。
스미스 씨, 재류 카드를 관공서에 지참해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の返事がかなり遅れてすみませんでした。
제 답장이 꽤 늦어져서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して社内に確認中です。
그 건에 관해서 사내에 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは心で同じことを感じているのかもしれませんね。
우리는 마음속으로 같은 것을 느끼고 있을지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
私の会社はパソコンと電子機器製品を扱ってます。
우리 회사는 컴퓨터와 전자 기기 제품을 취급합니다. - 韓国語翻訳例文
当社の製品は硫化漂白しておりません。
당사의 제품은 황화 표백하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
나는 종종 시간이 있을 때에 속보판을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会議に出席しなくても問題はありません。
당신은 그 회의에 출석하지 않아도 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
その件について、顧客と慎重に検討した。
나는 그 건에 대해서, 고객과 신중히 검토했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |