意味 | 例文 |
「妊性因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4929件
それらの部品の製造は試作段階である。
그것들의 부품의 제조는 시작 단계에 있다. - 韓国語翻訳例文
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
효율성 분석이란 재무 분석의 수단 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文
学生の学習環境を改善する必要がある。
학생의 학습 환경을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。
몇몇 하급생이 NFL드래프트에서 지명됐다. - 韓国語翻訳例文
年金の支給額はスライド制によって決まる。
연금의 지급액은 연동제에 따라 결정된다. - 韓国語翻訳例文
市場ニーズに合わせた製品ラインナップ
시장 요구에 맞춘 제품 라인업 - 韓国語翻訳例文
先生は時おり会話の中に詩篇を織り交ぜる。
선생님은 가끔 대화 속에 시편을 섞는다. - 韓国語翻訳例文
今回の取引における請求書はこれで全部ですか?
이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文
告発人の信頼性を弱める代わりに
고발인의 신뢰성을 약하게 하는 대신에 - 韓国語翻訳例文
精神的ストレスに対する血行力学的反応
정신적 스트레스에 대한 혈행역학적 반응 - 韓国語翻訳例文
どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?
어떤 회사가 그 제품을 만들었는지 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
ビザ申請を完了するには以下のものが必要です。
비자 신청을 완료하려면 다음이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私は人生で一番重要なものを見つけたと思う。
나는 인생에서 가장 중요한 것을 찾았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。
어머님의 급서를 애도하고, 삼가 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
消酸化成作用の過程を研究する
소산 화성 작용의 과정을 연구하다 - 韓国語翻訳例文
繰り返す胃酸の逆流で逆流性食道炎は起こる。
반복적 위산 역류로 역류성 식도염을 발생한다. - 韓国語翻訳例文
私は今の生活を誰にも邪魔されたくありません。
저는 지금의 생활을 누구에게도 방해받고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
学生の学習環境を改善する必要がある。
학교의 학습환경을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
もう私には何が正解なのかわかりません。
이제 저는 무엇이 정답인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その油井は1日に10万バーレル以上の石油を産出する。
그 유정은 하루에 10만배럴 이상의 석유를 산출한다. - 韓国語翻訳例文
日本の社会情勢にも不安があります。
일본의 사회 정세에도 불안감이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
有罪判決を受けた女性の殺人者
유죄 판결을 받은 여성 살인자 - 韓国語翻訳例文
遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。
유전자 조직 목화는 스스로 살충 성분을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。
단기간으로 성과를 내는 것은, 제게 있어서 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
エレベータ用のインバータが主要製品であった。
엘리베이터의 역변환 장치가 주요 제품이었다. - 韓国語翻訳例文
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
견학이 끝난 뒤, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は人工肛門形成手術を受けた。
그는 인공 항문 성형 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちを動物園に連れて行った。
선생님은 우리를 동물원에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼はその法律改正の中心人物だった。
그는 그 법률 개정의 중심인물이었다. - 韓国語翻訳例文
聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。
성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文
復習のテストなので、成績には入りません。
복습 시험이라, 성적에는 들어가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。
그는 계몽 사상을 연구하는 중세 연구가이다. - 韓国語翻訳例文
無酸素性脳障害は酸素不足によって引き起こされる。
무산소성 뇌장애는 산소 부족으로 일어난다. - 韓国語翻訳例文
見学終了後、生徒達はランチを取る予定です。
견학 종료 후, 학생들은 점심을 먹을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
性別による賃金格差は解消されるべきだ。
성별에 따른 임금 격차는 해소되어야 한다, - 韓国語翻訳例文
この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。
이 향료를 사용하면 정신적 스트레스를 경감할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その時、今となっては恩師の先生に出会った。
그때, 이제 와서 보면 은사 선생님을 만났다. - 韓国語翻訳例文
日本には更なる種が存在する可能性がある。
일본에는 다른 종이 존재 할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
一人の少年とその家族の成長の物語です。
한 소년과 그 가족의 성장 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、成長戦略部での2回目の研修です。
오늘은, 성장 전략부의 2번째 연수입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は平凡な人生を送ることです。
제 꿈은 평범한 인생을 보내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。
우리들의 생활 수준은 20년 전과 매우 다르다. - 韓国語翻訳例文
バイオガスは牛のふんのような有機物から製造される。
바이오 가스는 소의 배설물 같은 유기물로부터 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
それはこの研究データの信頼性を高めます。
그것은 이 연구 데이터의 신뢰성을 높입니다. - 韓国語翻訳例文
生徒が行けば、彼女は安心するだろう。
학생이 가면, 그녀는 안심할 것이다. - 韓国語翻訳例文
どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?
당신은 어느 회사가 그 제품을 만들었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをこれ以上修正する必要はありません。
그것을 더 이상 수정할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
市場の変化に見合った製品の開発
시장변화에 어울리는 제품 개발 - 韓国語翻訳例文
彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。
그녀는 그 유제품 판매업자로부터 치즈를 샀다. - 韓国語翻訳例文
中和とは中性にすることですので、リトマス紙などで確認して中性になればよいです。
중화란 중성으로 하는 것이므로, 리트머스 종이 등으로 확인해서 중성이 되면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |