例文 |
「好悪」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2265件
それは私たちが乗った飛行機と同じだった。
그것은 우리가 탄 비행기와 같았다. - 韓国語翻訳例文
明日学校で私にもっと詳しく教えてください。
내일 학교에서 저에게 더 자세히 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
낮 최고 기온은 섭씨 34도 이상입니다. - 韓国語翻訳例文
紅葉の時期にまたここに来たいと思った。
나는 단풍철에 다시 여기에 오고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今は楽しい中学校生活を送ることができています。
저는 지금은 즐거운 중학교 생활을 보낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今月中旬で学校を辞めると思います。
저는 이번 달 중순에 학교를 그만두려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は旅行中に私に手紙を送ってくれました。
그는 여행 중에 저에게 편지를 보내줬습니다. - 韓国語翻訳例文
最近とても旅行に行きたいと思います。
요즘 굉장히 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
最近特に旅行に行きたいと思います。
요즘 특히 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
名前とサインを変更して送ってください。
이름과 사인을 변경해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
次から次へと起こる口論に我慢する。
차례차례로 일어나는 말다툼에서 참다. - 韓国語翻訳例文
この道を行って右に曲がるとその公園の入り口です。
이 길을 가서 오른쪽으로 돌면 그 공원의 입구입니다. - 韓国語翻訳例文
その学校で数学を教えている人は山田先生です。
그 학교에서 수학을 가르치고 있는 사람은 야마다 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
私が最も思い出に残る休暇はサイパン旅行です。
제가 가장 생각에 남는 휴가는 사이판 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
これらは健康的な生活を送る事で防げます。
이 건강한 생활을 보내는 것으로 막을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。
어떤 치료에나 건강 보험이 적응되는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
北京空港への行き方を教えてください。
베이징 공항에 가는 법을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私も、あなたと同じようにテニスと旅行が好きです。
저도, 당신과 같이 테니스와 여행을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は逮捕される前に3つの銀行を襲った。
그는 체포되기 전에 3개의 은행을 습격했다. - 韓国語翻訳例文
適切な形に変更して、修正データを送ってください。
적절한 모양으로 변경해서, 수정 데이터를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
次の通りサイズの変更を希望します。
저는 다음과 같이 사이즈 변경을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが公園で会った男の子は私の息子です。
당신이 공원에서 만난 남자 아이는 제 아들입니다. - 韓国語翻訳例文
この問題はどの学校にも起こりうる。
이 문제는 어느 학교에도 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この冒険を成功させたいと強く思いました。
저는 이 모험을 성공시키고 싶다고 강하게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この留学で行動する事が大切と改めて思いました。
저는 이 유학에서 행동하는 것이 중요하다고 다시 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行へ行ってそれを尋ねて下さい。
당신은 은행에 가서 그것을 물어주세요. - 韓国語翻訳例文
銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。
은행 입금 수수료는 귀사에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?
귀사에서는 어디 거래처에서 그것을 구입하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
以前にその公園を訪れたことがあります。
저는 예전에 그 공원을 들린 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。
학교는 도덕 수업을 늘리는 게 좋을 거라 생각한다 - 韓国語翻訳例文
現在の健康状態についてどう思われますか?
당신은 현재 건강 상태에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。
어제부터 오늘까지의 비행기 편의 횟수를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
参考にしているものを教えてください。
참고로 하고 있는 것을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
仕事をする上で参考にしていることを教えてください。
일 할 때 참고로 하는 것을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。
그 후보자의 반라의 사진이 온라인 상에 유출되었다. - 韓国語翻訳例文
加工のロスを最小限に抑えることが重要である。
가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンに教えることができてとても光栄だ。
제인에게 가르칠 수 있어 매우 영광이다. - 韓国語翻訳例文
彼は1週間仮留置場に拘禁された。
그는 1주일 임시 유치장에 구금됐다. - 韓国語翻訳例文
バニオンがひどくなると歩行が困難になることがある。
무지외반증이 심해지면 보행이 어려워 지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
来週公開される映画についてどう思いますか。
당신은 다음 주에 공개되는 영화에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
ごみをたくさん捨てるのは公害だと思う。
나는 쓰레기를 많이 버리는 것은 공해라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それはとても楽しく、思い出に残る旅行になりました。
그것은 정말 즐겁고, 추억에 남을 여행이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
赤が気に入らなければ青に交換しましょうか?
빨강이 맘에 들지 않으면 파랑으로 바꿀까요? - 韓国語翻訳例文
私の母は昨年の7月に脳梗塞で倒れた。
내 어머니는 지난해 7월에 뇌경색으로 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
起きなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
일어나, 그러면 학교에 안 늦을 수 있어. - 韓国語翻訳例文
その旅行中にたくさんの楽しい思い出が出来た。
그 여행 중에 많은 즐거운 추억이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。
시체는 사후의 푸른 남색 상태의 징후를 보였다. - 韓国語翻訳例文
切削工具面の局部温度は上がっている。
절삭 공구면의 국부 온도는 올라가고 있다. - 韓国語翻訳例文
健康を維持する方法を教えてください。
건강을 유지하는 방법을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
健康への気遣いが伝わる贈り物を受け取る。
건강에 대한 배려가 전해지는 선물을 받는다. - 韓国語翻訳例文
例文 |