意味 | 例文 |
「失歯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14412件
それが事実ならば、私はがっかりします。
그것이 사실이라면, 저는 실망스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
その木彫り師は仏像を得意としている。
그 목각 기술자는 불상을 특기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは必要に応じてその機能を利用します。
우리는 필요에 따라 그 기능을 이용하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは浴衣を着てその祭に出かけました。
우리는 유카타를 입고 그 축제에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私には誰か手を貸してくれる人が必要だ。
나에게는 누군가 도와줄 사람이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私の英語は彼らにそれなりに伝わりました。
제 영어는 그들에게 나름대로 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家と彼の家は近接している。
우리 집과 그의 집은 근접해 있다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな本の種類は推理小説です。
제가 좋아하는 책의 종류는 추리 소설입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は約2時間歩き、宿に付きました。
우리는 약 2시간 걸어서, 숙소에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は5月15日に胃癌によって死にました。
그는 5월 15일에 위암으로 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそのまま朝まで遊び続けました。
우리는 그대로 아침까지 계속 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが誰を愛そうと私はあなたを愛し続けます。
당신이 누구를 사랑하건 저는 당신을 계속 사랑할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたによって作られた食事はとても美味しかった。
당신이 만들어준 음식은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
これらは、あなたが8月30日に出荷した製品です。
이것들은, 당신이 8월 30일에 출하한 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
진열할 수 없는 상품은 냉장고에 보관할 것. - 韓国語翻訳例文
どなたかご質問のある方はいらっしゃいますか。
누군가 질문이 있는 분 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この写真に写っている少年はあなたですか。
이 사진에 찍힌 소년은 당신입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はとても心配して彼を待ち続けている。
그녀는 매우 걱정하며 그를 계속 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
祖父は美しく装飾されたかぎたばこ入れを持っている。
할아버지는 아름답게 장식된 코담배갑을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
忙しすぎて、今週末はどこにも行けない。
나는 너무 바빠서, 이번 주말은 어디도 갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
土曜、日曜、は結婚式を撮影してます。
토요일, 일요일은 결혼식을 촬영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼をペット専用の霊園に連れて行きました。
우리는 그를 애완동물 전용 공원에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
回答は来週の月曜日まで待って頂けないでしょうか?
대답은 다음 주 월요일까지 기다려 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。
이번 주 회의는 그들의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを説明することは難しい。
내가 그것을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
ケーキを作ることは私にとって難しいです。
케이크를 만드는 것은 저에게 있어서 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏、私は沢山の思い出が増えました。
이번 여름, 저는 많은 추억이 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください。
외출할 때는, 문을 열쇠로 잠가주세요. - 韓国語翻訳例文
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。
제 연휴 목표는, 불규칙적인 생활을 하지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は天皇の直系血族にあたると主張した。
그 여성은 천황의 직계 혈족이라고 주장한다. - 韓国語翻訳例文
先日の御社への訪問は、大変有意義でした。
지난번 귀사의 방문은, 매우 유익했습니다. - 韓国語翻訳例文
全てのコンテンツは彼が著作権を所有しています。
모든 콘텐츠는 그가 저작권을 소유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
送迎車の配置が必要であれば、それを手配します。
셔틀 차량 배치가 필요하다면, 저는 그것을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料は参考として使ってください。
이 자료는 참고로서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 응급환자가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その景色は息をのむ程の美しさだ。
그 경치는 숨 막힐 정도의 아름다움이다. - 韓国語翻訳例文
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
눈이 너무 심해서, 제설차로는 상대할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はできる限り最善を尽くします。
우리는 최대한 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はへとへとに疲れる自転車レースにエントリーした。
그는 몹시 지치는 자전거 레이스에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
国連はイスラエルの侵攻に非難決議を採択した。
유엔은 이스라엘의 침공에 비난 결의안을 채택했다. - 韓国語翻訳例文
彼は脳振盪後の頭痛に苦しんでいた。
그는 뇌잔탕 후의 두통에 시달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
黒または青のどちらの靴下が欲しいですか。
당신은 검정 혹은 청색 중 어느 쪽의 양말을 원합니까? - 韓国語翻訳例文
このお祭りは3年に1度しか開催されません。
이 축제는 3년에 1번밖에 개최되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私はバラライカの美しい音色を聞いた。
나는 발랄라이카의 아름다운 음색을 들었다. - 韓国語翻訳例文
私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。
나의 아버지는 20년 이상이나 교구 관리인으로 근무해왔다. - 韓国語翻訳例文
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
중심과 강심이 일치하면 편심은 0이 된다. - 韓国語翻訳例文
そのニュースは彼の冒険好きな性質を引き出した。
그 뉴스는 그의 모험을 즐기는 성질을 끌어냈다. - 韓国語翻訳例文
私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。
나는 때때로 불쾌한 장의 팽만감으로 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。
우리는 대학입시에서 영어 시험을 볼 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |