例文 |
「大野いと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
この靴は少し大きいと思う。
이 신발은 조금 크다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この靴は少し大きいと思う。
이 신발은 조금 큰 것 같다. - 韓国語翻訳例文
草の水分が多いと、より多く失われる。
풀의 수분이 많으면, 더 많이 상실된다. - 韓国語翻訳例文
この魚は意外と大ぶりだ。
이 생선은 의외로 큼지막하다. - 韓国語翻訳例文
この病気は50歳代と60歳代に多い。
이 병은 50대와 60대에게 많다. - 韓国語翻訳例文
時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。
저는 시간이 허락하는 한, 많은 고객을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このホテルのスタッフはとても良い人が多いと評判です。
이 호텔의 직원은 매우 좋은 사람이 많다는 평판입니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌の影響は大きいと思います。
이 잡지의 영향은 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌の影響力は大きいと思います。
이 잡지의 영향력은 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人にこの歌を聞いて欲しいと思います。
저는 많은 사람이 이 노래를 들어주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちの多くは若いときだけ美しい。
그녀들 대부분은 젊을 때만 아름답다. - 韓国語翻訳例文
そこで多くのことを学びたいと思います。
저는 그곳에서 많은 것을 배우고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今後もっと多くの大会に参加したいと思います。
저는 앞으로 더 많은 대회에 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くの人と出会いたいと思っている。
우리는 많은 사람과 만나고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌は影響力が大きいと思います。
이 잡지는 영향력이 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
友達がいないと思われがちであるが、意外と彼のまわりには友人が多い。
친구가 없다고 생각되지만, 뜻밖에 그의 주변에는 친구가 많다. - 韓国語翻訳例文
そのクラスにはどの国からやって来た生徒が多いのですか。
그 반에는 어느 나라에서 온 학생이 많습니까? - 韓国語翻訳例文
この神社の初詣は毎年多くの人で賑わいます。
이 신사의 첫 참배에는 매년 많은 사람들로 붐빕니다. - 韓国語翻訳例文
多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。
많은 학생은 영어 수업에 마음이 끌리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が大統領の辞任を祈った。
많은 사람이 대통령의 사퇴를 기도했다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が大統領の辞任を求めた。
많은 사람이 대통령의 사퇴를 요구했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の回答には不確実性が多いにある。
그녀의 회답에는 불확실성이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
ビッグアイ・ツナの和名はメバチ、目が鉢のように大きいという意味です。
빅 아이·참치의 일본명은 메바치, 눈이 사발처럼 크다는 의미입니다. - 韓国語翻訳例文
性倒錯には多くの異なる形態がある。
성도착에는 많은 다양한 형태가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要望に対する回答をお送りします。
당신의 요망에 대한 답변을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。
폭우 때문에, 시야가 나빠, 전신주에 추돌했다. - 韓国語翻訳例文
この病気は50歳代と60歳代に多いそうだ。
이 병은 50대와 60대에게 많다고 한다. - 韓国語翻訳例文
公会計は民間企業の会計と若干異なる。
공공 회게는 민간 기업의 회계와 약간 다르다. - 韓国語翻訳例文
査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。
평가자에 대한 답변은 학회 사무국으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
収入が多いので、彼は毎年海外旅行ができる。
수입이 많아서, 그는 매년 해외여행을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
最近では、このブログにアクセスできるようにして欲しいという人が多い。
최근에는, 이 블로그에 접속할 수 있도록 해달라는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文
キャッシュマネジメントシステムを使うことの利益は大きいとされる。
현금 관리 시스템을 사용했을 때의 이익은 크다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて、もっと多くの情報を知りたいと思います。
우리는 그것에 대해서, 더 많은 정보를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は毎年多くの特許をアメリカに出願します。
우리 회사는 매년 많은 특허를 미국에 출원한다. - 韓国語翻訳例文
買い気配とヤリ気配の差が大きかったので取引は成立しなかった。
매도와 매수의 차이가 크기 때문에 거래는 이뤄지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。
많은 유명 시계 제조 업체가 잡지 광고에 다액의 예산을 들이고 있다. - 韓国語翻訳例文
残存元本の多さは、中途解約や買い取り請求の少なさを表す。
잔존 원본의 많음은, 중도 해약이나 매입 신청의 적음을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
1980年代、多くの反アパルトヘイト活動家が反逆罪で逮捕された。
1980년대, 많은 반아파르트헤이트 운동가가 반역죄로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。
요코하마시는 일본에서 동경 다음으로 두 번째로 인구가 많은 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来ている多くの留学生はコンビニでアルバイトする。
일본에 와 있는 많은 유학생은 편의점에서 아르바이트한다. - 韓国語翻訳例文
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。
요코하마시는 일본에서 동경 다음 두 번째로 인구가 많은 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本人が『アルプスの少女ハイジ』に出てくるチーズ焼きを作ってみたいと思っている。
많은 일본인이 '알프스 소녀 하이디'에 나오는 치즈 구이를 만들어보고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本人にとって、救いとは、行いによって達成されるものであると考えられている。
많은 일본인에 있어서, 구하는 것이란, 행실에 의해 달성되는 것이라고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです。
가벼운 화물을 위에 실으면 좋다고 생각하고 있다면, 그것은 큰 착각입니다. - 韓国語翻訳例文
失敗してもいいから大きな仕事に挑戦したいと思っていた、このチャンスに迷わず手をあげました。
실패해도 괜찮으니까 큰일에 도전하고 싶다고 생각하고 있었던, 이 기회에 서슴없이 손을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
妹が多くの人と分け隔てなく付き合える事を口では言わないが本心では羨ましいと思っている。
여동생이 많은 사람을 차별 없이 사귀는 것을 입으로는 말하지 않지만 본심은 부럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
企画当初は定年後に勉強したいリタイア組が多いと予想していたので意外でした。
기획 당초에는 정년 후에 공부하고 싶은 은퇴 팀이 많다고 예상했어서 의외였습니다. - 韓国語翻訳例文
胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。
담석은 한 알의 모래 정도로 작을 때도 있고, 골프 공 크기만큼 클 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
大塚に1回のテストにおいて接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。
오즈카에게 1회 테스트에 있어서 접착제는 온도에 대해 문제가 없다고 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |