意味 | 例文 |
「大豆粉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 429件
私たちはそこに行くはずだと思っていた。
우리는 그곳에 갈 것이라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
事故の損害について私達は少しずつ学んだ。
사고의 손해에 대해서 우리는 조금씩 배웠다. - 韓国語翻訳例文
この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。
이 회사 제품의 점유율은 비길 데 없이 최고이다. - 韓国語翻訳例文
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
옛날부터 계속해온 것을 지금도 습관으로 하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
ここには多大な量の水があります。
이곳에는 많은 양의 물이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの所に行ってください。
스즈키 씨가 있는 곳으로 가주세요. - 韓国語翻訳例文
私はまだオートミールを作るのに手こずっています。
저는 아직 오트밀을 만드는 데 애를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからもずっと私と仲良くしてください。
당신은 앞으로도 계속 저와 친하게 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
このを必ずお客様へ渡してください。
이 매뉴얼을 꼭 고객에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
この湖で泳がないで下さい。
이 호수에서 헤엄치지 마세요. - 韓国語翻訳例文
公園は静かに使ってください。
공원은 조용히 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の夫は気難しい男だった。
그녀의 남편은 까다로운 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
もう少し静かにしてください。
좀 조용히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その試合をみることができず残念だ。
그 시합을 볼 수 없어 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
災害時は慌てずに行動してください。
재해 시는 당황하지 말고 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の事を恥ずかしい人間だと思います。
저는 그를 부끄러운 사람이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その方がずいぶん効率的だと思います。
저는 그게 더욱 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。
실내에서 사용할 때는 반드시 환기를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の記憶違いでなければ週100個ずつ納品いただくことで合意したはずです。
내 기억이 틀리지 않는다면 주 100개씩 납품하는 것으로 합의했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木花子のことが大好きです。
스즈키 하나코가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
即座にこの図を修正して下さい。
당장 이 그림을 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
この問題は、難しいですね。
이 문제는, 어렵네요. - 韓国語翻訳例文
この戸棚は削片板で作られている。
이 찬장은 파티클 보드로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
この問題は腹が立つほど難しい。
이 문제는 화가 날만큼 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この資料を随時参照して下さい。
이 자료를 수시 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文
メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。
메모한 내용은 남기지 말고 의사록에 포함시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼のネコはプラズマ細胞腫を患っているそうだ。
그의 고양이는 형질세포종을 앓고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
月末までに3種類を5個ずつ送ってください。
월말까지 3종류를 5개씩 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。
우선 제품에 하자가 없음을 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
安全第一なので作業着は必ず手入れを欠かさないこと。
안전이 제일이므로 작업복은 반드시 손질을 거르지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。
부끄럽지만, 남자친구는커녕 친구도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。
우리는, 여기서 더욱 서로를 잘 알 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
一日でできる数は多くても60個だ。
하루에 할 수 있는 수는 많아도 60개다. - 韓国語翻訳例文
第2ラウンドのコーリーダー、ウッズ
제 2라운드의 공동 선두, 우즈 - 韓国語翻訳例文
彼女の恋人はベリーズ出身だ。
그녀의 애인은 벨리즈 출신이다. - 韓国語翻訳例文
彼をこれからもずっと育てていきたい。
나는 그를 앞으로도 계속 키우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
まず左に曲がることをわすれてはいけない。
우선 왼쪽으로 꺾는 것을 잊어서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
必ず幸せにするから、僕と結婚してください。
반드시 행복하게 할 테니까, 저와 결혼해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの飛行機の搭乗券を忘れずに持って来てください。
당신의 비행기의 승차권을 잊지말고 가져와주세요. - 韓国語翻訳例文
コンパスと定規を忘れずに持ってきてください。
컴퍼스와 자를 잊지 말고 가지고 오세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの結婚が決まったら必ず教えてください。
당신의 결혼이 정해지면 꼭 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ずっと立ちっぱなしだったので腰が張っています。
계속 서 있었더니 허리가 뻐근합니다. - 韓国語翻訳例文
このサイズで大丈夫でしょうか
이 크기로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちはこの図に従って下さい。
당신들은 이 그림에 따라주세요. - 韓国語翻訳例文
仙台を2回訪れたことがあります。
저는 센다이를 2회 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は長い間ずっとこの辞書が欲しかったのです。
저는 오랫동안 계속 이 사전을 가지고 싶었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このレッスンを休む場合は必ず連絡して下さい。
이 수업을 쉬는 경우는 반드시 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
この3ヶ月間、ずっと部活をしていました。
저는 최근 3개월 동안, 계속 동아리 활동을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
まず彼女が言ったことは夫が行きたがっていたところをすべて訪れることだった。
일단 그녀가 말한 것은 남편이 가고 싶어했던 곳 모두를 방문하는 것이었다. - 韓国語翻訳例文
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
본래라면, 그들이 너를 태워 죽이려고 했었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |