意味 | 例文 |
「大火」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7017件
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの素早い対応に感謝いたします。
당신의 재빠른 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
生態系のバランスを保つのは難しい。
생태계의 균형을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
大変暑いので体に気をつけてください。
매우 더우니 몸조심하세요. - 韓国語翻訳例文
大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。
매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文
台湾の写真館でこの写真を撮影した。
대만 사진관에서 이 사진을 촬영했다. - 韓国語翻訳例文
このファイルの内容を確認して対応をお願いします。
이 파일 내용을 확인하고 대응을 부탁합니다 - 韓国語翻訳例文
私の目標は県大会で優勝することです。
제 목표는 현 대회에서 우승하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
舞台照明は万華鏡のように変化した。
무대 조명은 만화경처럼 변화했다. - 韓国語翻訳例文
昨夜その女性を強姦した男は逮捕された。
어젯밤 그 여성을 강간한 남자는 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、彼はとても大切な存在でした。
제게 있어서, 그는 매우 소중한 존재였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが教えてくれたことに対して感謝します。
당신이 알려준 것에 대해서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女をご飯に招待するつもりです。
저는 그녀를 식사에 초대할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その兄弟は飼い犬を大切に世話した。
그 형제는 키우던 개를 소중히 돌보았다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に花火大会へ行った。
나는 여름 방학 동안에 불꽃놀이 대회에 갔다. - 韓国語翻訳例文
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
매우 유감스럽지만, 이번에는 거절해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。
동중국해에는 대륙붕이 있어 좋은 어장이다. - 韓国語翻訳例文
この映画を見て、命の大切さを感じました。
저는 이 영화를 보고, 생명의 소중함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
この花火大会に二万人の人が来た。
이 불꽃대회에 2만 명의 사람이 왔다. - 韓国語翻訳例文
今まで英会話を教えてくれてありがとうございました。
지금까지 영어 회화를 가르쳐줘서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
그들은 왕의 절대적 명령에 따르는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文
その部品の交換のタイミングは11月です。
그 부품의 교환 시기는 11월입니다. - 韓国語翻訳例文
ヘアースタイルを変えました。ショートヘアーにチェンジしました。
헤어 스타일을 바꾸었습니다. 짧은 머리로 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が大変な仕事のほとんどを行った。
그가 힘든 일의 대부분을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼に会えないと聞き、大変残念です。
그와 만날 수 없다고 들어, 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに不参加だと聞き、大変残念に思います。
당신이 그것에 불참한다고 듣고, 저는 매우 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
突然の退社によって追加業務が発生した。
갑작스러운 퇴사로 인해 추가 작업이 발생했다. - 韓国語翻訳例文
それらがあなた方が滞在中に届きますように。
그것들이 당신들이 체류 중에 도착하기를. - 韓国語翻訳例文
この反応は簡単に検出できると期待できる。
이 반응은 간단하게 검출할 수 있다고 기대할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
お見合いの機会も無い人は大勢います。
맞선의 기회도 없는 사람은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまたカラオケで歌いましょう。
우리 다시 노래방에서 노래 부릅시다. - 韓国語翻訳例文
以前私が買っておいた本を読みました。
저는 이전 제가 사둔 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
胃潰瘍の疑いがあると判断されました。
저는 위궤양의 의심이 있다고 판단되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の滞在ビザについて考えなければならない。
나는 내 재류 비자에 대해서 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。
당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが販売部門で活躍することを期待しています。
저는, 당신이 판매 부문에서 활약하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その問いに対していい加減な答えを出した。
당신은 그 물음에 대해서 무책임한 대답을 냈다. - 韓国語翻訳例文
タイに行った時、たくさんお土産を買いました。
태국에 갔을 때, 많은 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
今日もまた野球部の大会がありました。
저는 오늘도 또 야구부 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
具体的な話は来週伺った時に話します。
구체적인 이야기는 다음 주에 방문했을 때 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
今日は、吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は吹奏楽コンクールの県大会がありました。
오늘은 취주악 콩쿠르의 현 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
10桁の社会保障番号が交付されました。
10자리 수의 회사보상번호가 굫환되었습니다. - 韓国語翻訳例文
約300世帯の家庭がそこに暮らしていた。
약 300의 세대의 가정이 그곳에 살고있었다.. - 韓国語翻訳例文
あなたは飲みすぎて失態を犯しました。
당신은 과음해서 추태를 부렸습니다. - 韓国語翻訳例文
変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。
변화를 받아들이고, 서로를 소중하게 생각할 수 있도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
新型車のプロトタイプの画像が公開されている。
신형차의 프로토 타입의 이미지가 공개되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは全体の状況を誤認している。
그들은 전체 상황을 오인하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は期日が迫らないと、仕事をやらないタイプである。
그는 기일이 다가오지 않으면, 일하지 않는 타입이다. - 韓国語翻訳例文
彼は栄養失調のために体調を崩した。
그는 영양실조 때문에 몸 상태가 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |