意味 | 例文 |
「大気差」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1023件
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
이런 식으로 대체의 무게 기재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。
여러분께, 저희와 함께 축하하고, 미래의 충격 흡수 기술의 기적을 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
医療サービスの地域化は受診のしやすさや治療結果を向上させた。
의료 서비스의 지역화는 진찰의 간편함이나 치료 결과를 향상시켰다. - 韓国語翻訳例文
このキャンプに子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。
이 캠프에 아이를 참가시키고 싶은데 정원은 찼습니까? - 韓国語翻訳例文
このキャンプに私の子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。
이 캠프에 제 아이를 참가시키고 싶은데 정원은 찼습니까? - 韓国語翻訳例文
またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。
또 세미나 등이 열리는 때에도, 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
このような貴重な会に参加させて頂いてスタッフに感謝を述べたい。
이러한 귀중한 모임에 참여하게 해주셔서 스태프에게 감사를 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。
제가 말하고 싶은 것은 엄밀히 이 표에 기재된 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
最近は仕事が退屈です。
저는 최근에는 일이 지루합니다. - 韓国語翻訳例文
更なるアップグレードを期待する。
추가 업그레이드를 기대한다. - 韓国語翻訳例文
裁判で強硬な態度を取る。
재판에서 강경한 태도를 취한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはすごく大切なお客様です。
당신은 굉장히 중요한 손님입니다. - 韓国語翻訳例文
参加出来ず大変申し訳ありません。
참가할 수 없어서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
合唱隊全員が先唱者に続いた。
합창대 전원이 선창자를 이었다. - 韓国語翻訳例文
継続的に不具合を対策する。
계속적으로 오류를 대책한다. - 韓国語翻訳例文
三倍に薄められた液体
세 배로 묽게 한 액체 - 韓国語翻訳例文
これは対策会議にて協議中です。
이것은 대책 회의에서 협의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
公共サービスのマーケタイゼーション
공공 서비스의 마케타이제이션 - 韓国語翻訳例文
輸入代替を目的とする政策
수입 대체를 목적으로 하는 정책 - 韓国語翻訳例文
停滞している利益への解決策
정체하고 있는 이익에 대한 해결책 - 韓国語翻訳例文
校長は最近退職したところだ。
교장은 최근 퇴직한 참이다. - 韓国語翻訳例文
いとこの結婚式に参加しました。
저는 사촌의 결혼식에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
参加出来ず大変申し訳ありません。
참가하지 못해 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
最近少し腰が痛いです。
저는 최근 조금 허리가 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
最近足の甲が痛いです。
저는 최근 발등이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
いとこの結婚式に参加した。
사촌 결혼식에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの滞在先を訪ねました。
저는 당신이 머무는 곳을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
同僚が最近退職した。
동료가 최근 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文
自分で作曲した歌を歌います。
스스로 작곡한 노래를 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰って来たのが朝7:00でした。
집에 돌아온 것이 아침 7:00였습니다. - 韓国語翻訳例文
対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。
대책 전과 대책 후에 무엇이 다른지, 매트릭스를 이용해서 설명해 주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
最近の健康状態について気になることがありましたら記入してください。
최근의 건강상태에 관해서 신경이 쓰이는 것이 있다면 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
そちらの商品が大好きなので、ぜひとも私たちのサイトで特集させて頂きたいです。
그쪽의 상품이 너무 좋아서, 부디 저희 사이트에 특집을 할 수 있도록 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。
고객으로부터 금전을 받은 이상은, 요구 이상으로 만족시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。
분장실을 사용했을 때는 원래 상태로 되돌려놓고 나가 주세요. - 韓国語翻訳例文
そして動くことも好きなので、子供たちとたくさん遊びたいです。
그리고 저는 움직이는 것도 좋아해서, 아이들과 많이 놀고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼には、お土産を買ってきたい友人、知人、親類、先生がたくさんいます。
그에게는, 선물을 사다 주고 싶은 친구, 지인, 친척, 선생님이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
당신 아이는 장래에 어떤 직업을 얻고 싶다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一部のユーザーは、新しい広告キャンペーンがお気に召さなかったみたいです。
일부 사용자는, 새 광고 캠페인이 마음에 들지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。
나도 그녀처럼 모두에게 사랑받는 사람이 되어 오래 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼と話したい事があるので、彼をここに連れてきてください。
그와 하고 싶은 말이 있으니, 그를 이쪽으로 데리고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。
대응 예정일이 먼 것은, 대응 예정일을 기재해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが何か確認したい事があれば、気軽に聞いて下さい。
만약 당신이 뭔가 확인하고 싶은 것이 있다면, 편하게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
私がもっと大きくなったら、カナダに行ってまたジェーンさんに会いたいです。
제가 더 크면, 캐나다에 가서 다시 제인 씨를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。
당신이 앞으로 도전해 나가고 싶은 것, 분야 등을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はトムさんが来てくれましたので、音楽で歓迎したいと思います。
오늘은 톰 씨가 와 주었으므로, 음악으로 환영하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はここにいる間にできるだけたくさんの事を学びたいそうだ。
그녀는 이곳에 있는 동안에 할수 있는 한 많은 일것을 배우고 싶은 듯하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
당신의 아이는 장래 어떤 직업을 가지고 싶어 합니까? - 韓国語翻訳例文
私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。
내 아버지는 언제나 자신이 원할 때 그가 하고 싶은 것을 했다. - 韓国語翻訳例文
楽屋を使ったときは元の状態に戻して退出してください。
분장실을 사용했을 땐 원상태로 되돌리고 나가주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |