「大彎」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大彎の意味・解説 > 大彎に関連した韓国語例文


「大彎」を含む例文一覧

該当件数 : 5349



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 106 107 次へ>

我々はこの問題を直さなくてはならない。

우리는 이 문제를 고치지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この問題はどの学校にも起こりうる。

이 문제는 어느 학교에도 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文

これがこの件についての最の譲歩案です。

이것이 이 건에 관해 서의 최대 양보안입니다. - 韓国語翻訳例文

これが今の私にできる最限の事です。

이것이 지금 제가 할 수 있는 최대한의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

このデータは小数点第二位で四捨五入されている。

이 데이터는 소수점 둘째 자리에서 반올림되고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の企業の多くが退職金制度を備えている。

일본의 대기업의 대부분이 퇴직금 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。

그 대표 소송에는 변호사 팀이 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この頃は、学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。

요즘은, 대학 교원 명단을 손에 넣기 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文

学設置基準の改正は2010年に行われた。

대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

株式市場は数年ぶりに底入れしたようだ。

주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文

YXZ証券取引所は第1部指定基準を厳しくした。

증권 거래소는 제1부 지정 기준을 강화했다. - 韓国語翻訳例文

数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。

수십년 전, 소니는 대표적인 고가주였다. - 韓国語翻訳例文

私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。

우리는 신용 금고로부터 두 세대 론을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文

日本の日用品小売市場は正時代に確立された。

일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文

この週末に電車で仙台へ行きます。

저는 이번 주말에 전철로 센다이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その学に入学してから6年間広島に住んでいます。

저는 그 대학에 입학하고 나서부터 6년간 히로시마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その2つの問題のうちどちらがやさしいですか。

그 2가지 문제 중 어느 쪽이 쉬웁니까? - 韓国語翻訳例文

あなたとこの資料を叩き台として議論したいです。

당신과 이 자료를 원안으로 해두고 의논하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そこに着き次第、お母さんに電話しなさい。

당신은 그곳에 도착하는 대로, 어머니에게 전화하세요. - 韓国語翻訳例文

貴方の努力により、全ての問題が解決しました。

당신의 노력으로, 모든 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の好きなバンドのライブに行ってきました。

오늘은 제가 가장 좋아하는 밴드의 콘서트에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は弟と妹に学に行って欲しいと思う。

그는 남동생과 여동생이 대학에 갔으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼は妹と弟が学に行くことを望んでいる。

그는 여동생과 남동생이 대학에 가기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らの報告においては、その問題は考慮されていない。

그들의 보고에서는, 그 문제는 고려되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼らの報告においては、その問題は配慮されていない。

그들의 보고에서는, 그 문제는 고려되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

これからデリーを第二の故郷と思ってがんばります。

앞으로 델리를 제2의 고향이라고 생각하고 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、江戸時代に出版された本です。

이것은, 에도시대에 출판된 책입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか?

이 문제들을 어떻게든 회피할 수 있는 대책은 없는 것일까? - 韓国語翻訳例文

代理店は販売を制限することに合意します。

대리점은 판매를 제한하는 것에 합의합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は見た目には丈夫そうに見えます。

그는 보기보다 괜찮아 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の宿題が終わらなくて泣きたくなります。

저는 영어 숙제가 끝나지 않아서 울고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

音楽を演奏するのも鑑賞するのも好きです。

저는 음악을 연주하는 것도 감상하는 것도 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

それは英語が簡単に身に付くと絶賛です。

그것은 영어가 간단하게 익숙해진다고 대절찬입니다. - 韓国語翻訳例文

レッスン時間は変更しなくて問題ありません。

레슨 시간은 변경하지 않아도 문제없습니다 - 韓国語翻訳例文

夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。

여름 방학 자유 연구의 숙제에 딱 맞는 이벤트입니다 - 韓国語翻訳例文

机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?

책상 위에는 몇 대의 컴퓨터가 놓여 있습니까? - 韓国語翻訳例文

電話代は高いので、メールでやり取りしましょう。

전화비는 비싸므로, 메일로 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文

引き続きこの問題を監視してください。

당신은 계속해서 이 문제를 감시해주세요. - 韓国語翻訳例文

店内での飲食はご遠慮頂いております。

가게 안에서 음식 섭취는 삼가 주세요. - 韓国語翻訳例文

ただ、今は日本に来るには時期が悪いな。

다만, 지금은 일본에 오기에는 시기가 나쁘네. - 韓国語翻訳例文

に催されたようで、お喜びを申し上げます。

성대하게 열린듯해서, 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

代表的な論考として以下を参照。

대표적인 논문으로서 이하를 참조. - 韓国語翻訳例文

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その絵の色彩が綺麗で壮で感動しました。

저는 그 그림의 색채가 아름답고 웅장해서 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

彫刻の授業の最後の課題は、槍持ちでした。

조각 수업의 마지막 과제는 - 韓国語翻訳例文

その上等な肉は焼きすぎて台無しだった。

그 고급의 고기는 너무 구워서 엉망이 되었다. - 韓国語翻訳例文

王たるものに必要とされるのは寛さに他ならない。

왕이 되기 위해 필요되는 것은 관대함임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

支払利息は第1四半期と比べて低い。

지급 이자는 제1분기와 비교하면 낮다. - 韓国語翻訳例文

国内最級のオンライン英語辞書です。

국내 최대급 온라인 영어사전입니다. - 韓国語翻訳例文

兄(弟)と一緒に家族の手伝いをする。

내 형(남동생)과 같이 나는 가족을 돕는다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 106 107 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS