「大多數」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大多數の意味・解説 > 大多數に関連した韓国語例文


「大多數」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3295



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 65 66 次へ>

弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。

폐사는 인터넷 전문 광고 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文

一部のブログは全くの自己顕示癖だ。

일부 블로그는 완전히 자기 과시 버릇이다. - 韓国語翻訳例文

私の兄弟はバイオリンがとても上手です。

저희 형제는 바이올린을 매우 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄弟は上手にバイオリンを弾きます。

저희 형제는 바이올린을 잘 켭니다. - 韓国語翻訳例文

個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。

각자의 공구의 반환위치, 보존위치도 대나 선반에 표시하다. - 韓国語翻訳例文

好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。

매우 좋아하는 성우 중 한 명이라 만나는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

寡占力は代替可能性に拠っている。

과점력은 대체 가능성에 의거하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女のような事主義者を私はどうも好きになれない。

그녀 같은 사대주의자를 나는 어떻게도 좋아하게 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼が私の事な友人であるということは変わらない。

그가 내 친구라는 것은 바뀌지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼らの尿検査の結果は全く問題ない。

그들의 소변 검사의 결과는 전혀 문제 없다. - 韓国語翻訳例文

通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。

보통, 연락받고 2영업일 이내로 답장합니다. - 韓国語翻訳例文

問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。

문제의 발생 상황을 구체적으로 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。

어렸을 때 여름방학 숙제로 나팔꽃 관찰을 한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。

학생 때 신세를 진 선생님을 1년 만에 만나 뵜습니다. - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術学に編入しました。

미술과의 교직면허를 취득하기 위해서 예술 대학에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の検査では血糖値は低くて問題はなかったのでとても安心した。

이번의 검사에서는 혈당값이 낮아서 문제가 없었으므로 정말 안심했다. - 韓国語翻訳例文

なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。

큰 피해와 걱정을 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回のスピーチでは、私は私の小学校時代の話をしたいと思います。

이번 스피치에서는, 저는 제 초등학생 때의 이야기를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

中国にはまだ行ったことがな無いですが、ずっと行ってみたいと思っています。

중국에는 아직 간 적이 없지만, 계속 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

日本で起きた壊滅的な津波は巨な海底地震によって引き起こされた。

일본에서 일어난 끔찍한 해일은 거대한 해저 지진으로 인해 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

その学を卒業した後、映画関係の仕事に就きました。

저는 그 대학을 졸업한 후, 영화 관련 직장을 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。

그는, 그녀가 도와준 덕분에, 숙제를 마칠 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。

학생 시절 너무 신세를 진 선생님을 1년 만에 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。

문제를 해결하고 전진하기 위해서 당신의 신속한 답변이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

この度、なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。

이번에, 큰 폐를 끼친 점을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、学卒業後に国土交通省で働き、その後、ユネスコで働いた。

그는, 대학 졸업 후에 국토 교통성에서 일하고, 그 후, 유네스코에서 일했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが見つけた重な間違いについても詳しく述べてください。

당신이 찾아낸 중대한 실수도 상세하게 서술하세요. - 韓国語翻訳例文

あいにく、ご提案頂いた日程はいずれも終日他の予定がございます。

공교롭게도, 제안받은 일정은 모두 하루 종일 다른 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。

응모하신 분 중 추첨으로 30분께 특별 할인권을 증정합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はダイエットするために運動をし、沢山の野菜を食べます。

그녀는 다이어트하기 위해서 운동을 하고, 많은 채소를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

今回この宿題を通して初めて知ったことがたくさんあります。

이번에 저는 이 숙제를 통해 처음으로 알게 된 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは20代の頃にどのような種類の音楽を聴いていましたか。

당신은 20대 때 어떤 종류의 음악을 들었습니까? - 韓国語翻訳例文

この学生活で将来自分のしたいことを見つけたいと思う。

이 대학 생활에서 미래 자신이 하고 싶은 것을 발견하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

コンシューマリズムという観念が生まれたのは1960年代のアメリカでであった。

소비자주의라는 관념이 나오게 된 것은 1960년대의 미국이었다. - 韓国語翻訳例文

「彼女は重なミスをしました。許されざることです。」と議長はいいました。

「그녀는 중대한 실수를 했습니다. 용서받지 못 할 것입니다.」라고 의장은 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の好きだった曲が流れ始めた。

관을 메는 사람이 관을 옮길 때, 그녀가 가장 좋아했던 곡이 흐르기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事が終わり次第、あなたのホテルお伺いしたいのですが。

저는 오늘은 일이 끝나는 대로, 당신의 호텔을 방문하고 싶은데요. - 韓国語翻訳例文

あなたのサポートのおかげで我々はきな問題を解決できました。

당신의 지원 덕분에 저희는 큰 문제를 해결할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その試合には出場できなかったので、応援とお手伝いをしました。

저는 그 경기에는 출전하지 못해서, 응원과 도움을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

その学に通っている間にたくさんの友人を作りました。

저는 그 대학에 다니는 동안 많은 친구를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年末に頂いたカタログ(2012冬-2013春)の内容について質問がございます。

지난해 말에 주신 카탈로그(2012 겨울-2013 봄)의 내용에 대해 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お寄せ頂いたご意見・ご要望はスタッフが必ず目を通します。

보내주신 의견, 요망은 스태프가 반드시 읽어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし気が付くのが一秒でも遅かったなら惨事になっていただろう。

만약 일 초라도 늦게 알아챘다면 대형 참사가 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文

上記のものがあなたの挙げた問題を明確にできればいいと思います。

상기의 내용이 당신이 한 질문을 명확하게 할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その子供たちはカブトムシやくわがたなど、昆虫が好きです。

그 아이들은 딱정벌레나 사슴벌레 등, 곤충을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

下積み時代、よくこの辺りでショーウインドーをのぞき歩いていたのよ。

밑바닥 시절 - 韓国語翻訳例文

その会計係が学のお金を横領していたことがわかった。

그 회계원이 대학의 돈을 횡령하고 있었던 것이 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

このような貴重な会に参加させて頂いてスタッフに感謝を述べたい。

이러한 귀중한 모임에 참여하게 해주셔서 스태프에게 감사를 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。

귀사로부터 수정본을 받는 대로, 계약서에 서명해서 반송해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この宿題を通して初めて知ったことがたくさんあります。

저는 이 숙제를 통해 처음으로 알게 된 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 65 66 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS