意味 | 例文 |
「大多數」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3295件
結果が出次第すぐに私が連絡差し上げます。
결과가 나오는 대로 바로 제가 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは第1段落と同じくらい退屈だ。
그것은 제1단락과 같을 만큼 지루하다. - 韓国語翻訳例文
私はダイビングとサーフィンも好きです。
저는 다이빙과 서핑도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私のミッションは、当社の規模拡大です。
제 임무는, 당사의 규모 확대입니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれがダメなら明日でも大丈夫です。
만약 그것이 안 된다면 내일이라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
問題ありません。私はそれらをよく理解できます。
문제없습니다, 저는 그것들을 잘 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これを使う事は全く問題ないです。
이것을 사용하는 데는 전혀 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
単語の暗記は今日の宿題にします。
단어 암기는 오늘의 숙제로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも単純な問題を複雑にする。
그는 항상 단순한 문제를 복잡하게 한다. - 韓国語翻訳例文
何か飲み物を頂いても宜しいですか?
저는 뭔가 음료수를 받아도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私より少し若く、40代半ばです。
그는 저보다 조금 젊고, 40대 중반입니다. - 韓国語翻訳例文
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。
직원이 하는 말은, 모두 회사를 대표하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文
返品は代替品との交換のみ受け付けています。
반품은 대체품과의 교환만 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。
되는 대로, 제게 신규 업종 전략안을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私もチキンと魚と、そして野菜も大好きよ。
나도 치킨이랑 생선, 그리고 야채도 진짜 좋아해. - 韓国語翻訳例文
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
귀사 대표님의 약속을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。
이미 다른 회사와 대리점 계약을 체결했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日からまだ一本もタバコを吸っていません。
저는 어제부터 아직 한 대도 담배를 피우지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
実験は計画を立てることが大事であると学んだ。
실험은 계획을 세우는 것이 중요하다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文
シャンディ・ガフ、私も大好きなカクテルです。
샌디 가프, 저도 좋아하는 칵테일입니다. - 韓国語翻訳例文
月の石の放射性炭素年代測定
월석의 방사성 탄소 연대 측정 - 韓国語翻訳例文
技術は時代の流れによって新しくなる。
기술은 시대의 흐름에 따라 새로워진다. - 韓国語翻訳例文
明日は大事な発表があり、緊張しています。
내일은 중요한 발표가 있어서, 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そうですね、私は時間の大部分をここで過ごしています。
그렇네요, 저는 시간의 대부분을 여기서 가르칩니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日、電車に乗って大学に行きます。
저는 매일, 전차를 타고 대학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
問題は固定観念に妨げられていることである。
문제는 고정 관념에 방해받고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
バーントオレンジ色の鍋は只今品切れです。
번트 오렌지 색의 냄비는 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文
何か問題があれば、私に連絡してください。
뭔가 문제가 있으면, 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の父は日光浴が大のお気に入りです。
내 아버지는 일광욕을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
代表者となるのを回避するのは、大変困難だ。
대표자가 되는 것을 회피하는 것은, 매우 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの問題に対して非常に困っています。
그는 이 문제에 대해서 상당히 곤란해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。
단 한 번뿐인 인생이니 실컷 즐기지 않으면 손해다. - 韓国語翻訳例文
9月から私も大学で忙しくなるだろう。
9월부터 나도 대학에서 바빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
この顕微鏡の対物レンズをつける台は回転式だ。
이 현미경의 대물 렌즈대는 회전식이다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはサラダが食べ放題です。
그 레스토랑은 샐러드가 무제한입니다. - 韓国語翻訳例文
高台にあるお城からの眺めは素晴らしい。
고지대에 있는 성에서 보는 조망은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
その机の上には何台のコンピューターがありますか?
그 책상 위에는 몇 대의 컴퓨터가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の問題は上記2点のうちのひとつだ。
나의 문제는 상기 2점 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。
저는 연봉제로 일하고 있기 때문에 야근 수당은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私にとって偉大な両親です。
그들은 우리에게 있어서 위대한 부모님입니다. - 韓国語翻訳例文
そのクレーターは巨大な隕石が原因です。
그 구멍은 거대한 운석이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
協定はどの第三国に対しても指示されていない。
협정은 어느 다른 나라에 대해서도 지시되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。
제 형제는 지난 금요일부터 홋카이도에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日彼女の手伝いをさせられています。
저는 매일 그녀의 시중을 들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が水曜日から家事を代行している。
내가 수요일부터 집안일을 대신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
シータはギリシャ語アルファベットの第8字だ。
세타는 그리스어 알파벳의 제8글자다. - 韓国語翻訳例文
問題解決の為に、ディシジョンツリーを作成する。
문제 해결을 위해서 의사 결정 나무를 작성한다. - 韓国語翻訳例文
新しい商品が若い世代にウケる。
새로운 상품이 젊은 세대에 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
これが平安時代の貴婦人の姿である。
이것이 평안 시대 귀부인의 모습이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |