意味 | 例文 |
「夢中」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
君に夢中だ。
너에게 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
本に夢中になる。
나는 책에 집중한다. - 韓国語翻訳例文
ぼくは君に夢中だ。
나는 너에게 빠져있다. - 韓国語翻訳例文
この音楽に夢中である。
나는 이 음악에 빠져있다. - 韓国語翻訳例文
写真に夢中です。
저는 사진에 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は夢中で話した。
우리는 열중해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
他の人に夢中になる。
다른 사람에게 빠지다. - 韓国語翻訳例文
買い物に夢中になる。
나는 쇼핑에 열중한다. - 韓国語翻訳例文
読書に夢中でした。
저는 독서에 열중했습니다. - 韓国語翻訳例文
話すのに夢中だった。
나는 말하는 데 열중했다. - 韓国語翻訳例文
私は何かに夢中です。
저는 무엇인가에 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はジェーンに夢中です!
저는 제인한테 빠졌습니다! - 韓国語翻訳例文
彼はあのゲームに夢中だ。
그는 그 게임에 열중이다. - 韓国語翻訳例文
夢中でこの本を読んでいる。
나는 정신없이 이 책을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はいつでもあなたに夢中です。
저는 언제나 당신에게 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は僕に夢中になった。
그녀는 나에게 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私はこのゲームに夢中です。
저는 이 게임에 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のダンスは皆を夢中にさせる。
그녀의 춤은 모두를 몰입시킨다. - 韓国語翻訳例文
電車で小説を読むのに夢中になっていた。
전차에서 소설 읽는 것에 열중하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。
우리는 이야기에 몰두해서 저녁 식사가 늦어져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
私の隣に座っている人に夢中です。
제 옆에 앉아 있는 사람에게 빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それに時間を忘れるほど夢中になっていた。
나는 그것에 시간을 잊어버릴 정도로 몰두하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
百万長者がその画家に夢中になった。
백만장자가 그 화가에 빠져들었다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに夢中になり、何も手に付かない。
그가 당신에게 빠져버려 아무것도 손에 잡히지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はヨーロッパ人作家に夢中です。
나는 유럽인 작가에게 열중하고 있습니다, - 韓国語翻訳例文
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。
내가 저렇게 몰두한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?
저는 외로움을 잘 타서 당신에게 빠질지도 몰라요? - 韓国語翻訳例文
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。
내가 그렇게 빠진 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何かに夢中になることをすすめる。
당신에게 무언가에 몰두하는 것을 권한다. - 韓国語翻訳例文
連休の後半は読書に夢中でした。
저는 연휴의 후반은 독서에 열중했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はライオンに追いかけられ無我夢中で走った。
그는 사자에게 쫓겨서 정신없이 뛰었다. - 韓国語翻訳例文
私ももう一度なにかに夢中になりたいです。
저도 한 번 더 무엇인가에 열중해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
最近ゴルフに夢中で、コースには1ヶ月に3回行っています。
저는 최근에 골프에 빠져서, 코스에는 1달에 3번 가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
소년은 종종 꿈속에서 놀며 돌아다녔지만, 그 부모는 개의치 않았다. - 韓国語翻訳例文
コンピューターゲームに夢中になって、ゲームに多くの時間を費やした。
나는 컴퓨터 게임에 빠져서, 게임으로 많은 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
この本を久しぶりに、なにもかもを忘れて夢中になって読んでいる。
나는, 이 책을 오랜만에, 모든 것을 잊고 열중해서 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
息子は毎日パソコンやゲームに夢中で、まともに勉強しようとしない。
아들은 매일 컴퓨터나 게임에 빠져, 제대로 공부하려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。
그녀는 자신의 일에 너무 몰두해서 자신 이외의 것은 전혀 신경쓰지 않았다. - 韓国語翻訳例文
本当にあなたの演技は素晴らしくて、途中からはあなたが演じていることを忘れるほど主人公に感情移入して、夢中で見ていました。
정말이지 당신이 연기를 너무 잘해서 도중부터는 연기하고 있다는 것을 잊어버릴 정도로 주인공에게 감정이입 하며 몰입해서 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、そんな無知で語学もできない若造のセールスマンが無我夢中で営業活動を続けていたら、徐々に注文が舞い込むようになりました。
그러나, 그런 무지하고 어학도 안되는 젊은 세일즈맨이 정신없이 영업활동을 계속하다 보니, 점점 주문이 날아들어 오게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
本当にあなたの演技は素晴らしくて、途中からはあなたが演じていることを忘れるほど主人公に感情移入して夢中で見ていました。
정말 당신의 연기는 훌륭해서, 중간부터는 당신이 연기하고 있음을 잊을 정도로 주인공이 감정 이입해서 정신없이 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |