例文 |
「多雨」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48751件
私の事どう思う?
나 어떻게 생각해? - 韓国語翻訳例文
今のうちに洗濯しよう。
늦기 전에 세탁하자. - 韓国語翻訳例文
明日は11時に集合しよう。
내일은 11시에 집합하자. - 韓国語翻訳例文
自由な空気が漂う。
자유로운 분위기가 감돌다. - 韓国語翻訳例文
片思いならもうやめよう。
짝사랑은 이제 그만하죠. - 韓国語翻訳例文
太陽の方向に動く
태양의 방향으로 움직인다 - 韓国語翻訳例文
歌うのが上手いですか?
당신은 노래를 잘합니까? - 韓国語翻訳例文
私は必ずこう言う。
나는 반드시 이렇게 말한다. - 韓国語翻訳例文
競合他社状況
경합 타사 상황 - 韓国語翻訳例文
集合体として行動する
집합체로서 행동하다 - 韓国語翻訳例文
単なる流行だろう。
단순한 유행일 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは多分違うでしょう。
그것은 아마 다를 거예요. - 韓国語翻訳例文
化粧する前に歌う。
나는 화장하기 전에 노래를 한다. - 韓国語翻訳例文
健康状態はどうですか。
건강상태는 어떻습니다. - 韓国語翻訳例文
その方法に従う。
그 방법에 따른다. - 韓国語翻訳例文
私はこう思うのです。
저는 이렇게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
承諾いただきありがとうございました。
승낙해주셔서 감사합니다 - 韓国語翻訳例文
たぶんもうこれ受け取ったよね。
아마 이제 이것을 받았겠지. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼食一緒に食べよう。
우리는 같이 점심 먹자. - 韓国語翻訳例文
徴募兵たちが要塞に到着した。
징모병들이 요새에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
賛美歌の美しさを持った歌
찬송가의 아름다움을 가진 노래 - 韓国語翻訳例文
もう一度あなたと旅行に行きたい。
나는 다시 한번 당신과 여행을 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
友人に会うためにハワイに来た。
친구를 만나러 하와이에 왔다. - 韓国語翻訳例文
もうあなたの手紙を受け取りました。
저는 이미 당신의 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日あなたと会う予定でしたか。
오늘 저는 당신과 만날 예정이었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは応募用紙に記入しましたか?
당신은 응모 용지에 기입했습니까? - 韓国語翻訳例文
これで私は歌う準備が出来ました。
이것으로 저는 노래할 준비가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの封筒を受け取りました。
저는 당신에게 봉투를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたに会う事を希望します!
저는 다시 당신을 만나기를 희망합니다! - 韓国語翻訳例文
昨日、商品を発送いたしました。
어제, 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは休憩を取ったほうがいい。
당신은 휴식을 취하는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に歌いましょう。
우리는 함께 노래합시다. - 韓国語翻訳例文
すべて了解いただけたでしょうか。
모두 이해해주셨습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにまた会う事は可能ですか。
저는 당신을 다시 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
歌を歌っている方はどなたですか。
노래를 부르고 있는 것은 누구십니까? - 韓国語翻訳例文
もうあなたの手紙を受け取りました。
벌써 당신의 편지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと趣味が合うみたいで嬉しい。
당신과 취미가 맞는 것 같아서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
火球が太平洋上空で爆発した。
화구가 태평양 상공에서 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
理由を聞いたほうが良かった?
이유를 들어보는 편이 나았어? - 韓国語翻訳例文
驚いたというよりも奇妙に感じた。
나는 놀랐다기보다는 기묘하게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今日の仕事はどうでしたか。
당신의 오늘 일은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。
우리의 방문을 받아주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちも売れるようにと頑張りましたが、売れませんでした。
우리는 팔리도록 노력하고 있지만, 팔리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは100件のうち一部の住宅を対象とした調査を行った。
우리는 100건 중 일부 자택을 대상으로 한 조사를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそう言うだろうと思っていた。
나는 당신이 그렇게 말할 것이라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。
나는 아마 당신을 모르는 것처럼 행동할 것이다. - 韓国語翻訳例文
供給過剰を防止するために増資調整が行われた。
공급 과잉을 방지하기 위해서 증자 조정이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。
치료는 매우 고통스러운 방법으로 아팠다. - 韓国語翻訳例文
その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。
그 짐이 배송지에 도착했다는 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は助けてくれそうな同僚に電話しようとしました。
나는 도와줄 것 같은 동료에게 전화하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |