「多部」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 多部の意味・解説 > 多部に関連した韓国語例文


「多部」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



分この屋です。

아마 이 방입니다. - 韓国語翻訳例文

私の屋は物がくて汚いです。

제 방은 물건이 많아 더럽습니다. - 韓国語翻訳例文

署柄、自由闊達で型にはまらない人がい。

부서 성격이, 자유 활달하고 틀에 박히지 않은 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

分この屋の鍵を開けることはない。

나는 아마 이 방의 문을 열쇠로 열 일은 없다. - 韓国語翻訳例文

彼らが所属している署は岐に渡ります。

그들이 소속하고 있는 부서는 여러 방면에 걸쳐 있습니다. - 韓国語翻訳例文

納入していただいた品の数がいです。

납입해주신 부품의 수가 많습니다. - 韓国語翻訳例文

くの日本企業が事業別組織を採用している。

많은 일본 기업이 사업부별 조직을 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の大学生活で最もくを占めているのは活動だ。

내 대학 생활을 가장 많이 차지하고 있는 것은 동아리 활동이다. - 韓国語翻訳例文

液の付着した分を量の水と石鹸で洗ってください。

액체가 부착한 부분을 대량의 물과 비누로 씻어주세요. - 韓国語翻訳例文

新任の長の話はくの重要な問題を扱っていました。

신임 부장의 이야기는 많은 중요한 문제를 다루고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

会議に出席する人数よりも2だけくコピーしておいて下さい。

회의에 출석하는 인원보다 2부만 더 많이 복사해두세요. - 韓国語翻訳例文

まで調べればもっとくの不具合が見つかるかも知れない。

세부까지 알아보면 더 많은 오류가 발견될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

この博物館はとても広く、階段もいので、全見るのには時間がかかります。

이 박물관은 너무 넓고, 계단도 많아서, 전부 보는 데에는 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

交換が必要な品がく、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

교환이 필요한 부품이 많아, 수리비가 새 제품 구입과 큰 차이가 없는 금액이 되어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

接合には少重くても剛性の高い素材を使用するべきかと思います。

접합부에는 다소 무거워도 강성이 높은 소재를 사용해야 하는 게 아닌가 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

以前は中国製は品質の問題があったり、難しい分がありましたが、最近は扱っている業者もいです。

이전에는 중국제품은 품질문제도 있었고 어려운 부분이 있었지만, 최근에는 취급하고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

以前は中国製は品質の問題があったり、難しい分がありましたが、最近は扱っている業者もいです。

예전에는 중국산은 품질 문제가 있거나, 어려운 부분이 있었지만, 요즘은 다루고 있는 업자도 많습니다. - 韓国語翻訳例文

できる限りくの手伝いを必要とするでしょうから、経理の皆さんには、監査手続きに必要なデータについて、彼らのいかなる要求にも応じることが求められます。

가능한 많은 도움이 필요할 것이기 때문에, 경리부의 여러분에게는, 감사 절차에 필요한 데이터에 대해, 그들의 어떠한 요구에도 대응할 것을 요구합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS