意味 | 例文 |
「多胞体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1111件
身内に不幸があったため明日のイベントは欠席させていただきます。
집안에 초상이 있어서 내일 행사는 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスにいる限り、あなたたちは英語を話さなければなりません。
이 반에 있는 한, 당신들은 영어로 말해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降った場合、あなたたちは公民館の中でキャンプを行います。
비가 내릴 경우, 당신들은 마을 회관 안에서 캠프를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたたちがドイツでの旅行を楽しむことを望んでいます。
우리는 당신들이 독일에서의 여행을 즐기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたたちがドイツ旅行を楽しむことを望んでいます。
우리는 당신들이 독일 여행을 즐기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。
자사 이벤트와 일정이 겹쳐버려 전시회에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。
당신들은 그것을 어느 정도 기간에 걸쳐서 실시할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたち子供二人は一緒に仲良く暮らすことがわからないの?
너의 아이들 두 명은 같이 사이좋게 지낼 줄을 모르니? - 韓国語翻訳例文
私はドアをどんどんとたたく音を聞き、急いでドアに向かった。
나는 문을 똑똑 두드리는 소리를 듣고, 재빨리 문으로 향했다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに大変なご迷惑をおかけすることを心配しておりました。
저는 당신들에게 대단한 민폐를 끼치는 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。
저는 당신들 지원에 대해 너무 많은 것을 요구하고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちサポートに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。
저는 당신들 지원에 대해 너무 많은 것을 요구하고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。
저는 당신들에게 너무 많은 것을 요구하고 있는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
想定していた商品と、実際に届いた商品がかなり異なっていたため、返品いたします。
상정하고 있던 상품과, 실제로 도착한 상품이 상당한 차이가 있어, 반품합니다. - 韓国語翻訳例文
太陽は偉大なミシシッピ川に降り注いでいた。
태양은 위대한 미시시피 강에 쏟아지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。
대만 여성에게 여러 장소를 안내받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの戦いには絶対に勝たなければいけない。
우리는 이 싸움에는 무조건 이겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
企業存亡の際に立たされる。
기업 존망의 기로에 서다. - 韓国語翻訳例文
一昨日と昨日はとても暖かかった。
엊그저께와 어제는 매우 따뜻했다. - 韓国語翻訳例文
盆踊りで太鼓を叩きました。
저는 봉 오도리에서 북을 쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日発つ予定です。
우리는 내일 떠날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
一般的な星型多角形
일반적인 별모양 다각형 - 韓国語翻訳例文
太郎は野球を見に行きました。
타로는 야구를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの睡眠をとりました。
저는 많은 수면을 취했습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんは四国に行きました。
타로 씨는 시코쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から再び中国に行きます。
내일부터 다시 중국에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最近あった楽しかった出来事
최근 있었던 즐거운 일 - 韓国語翻訳例文
彼は身長に見合った体重だ。
그는 키에 알맞은 체중이다. - 韓国語翻訳例文
滝の大迫力に感動した。
나는 폭포의 큰 위엄에 감동했다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんは男性だと分かりました。
타로우 씨는 남성이라고 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
これは貴方達全員をゾッとさせる。
이것은 귀하의 모두를 소름 끼치게 한다. - 韓国語翻訳例文
宝くじを3回連続当てた。
복권을 3번 연속으로 맞혔다. - 韓国語翻訳例文
たった今昼食を終えました。
저는 방금 점심 식사를 끝냈습니다. - 韓国語翻訳例文
たった今昼食を食べ終えました。
저는 방금 점심을 다 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの場所に行きました。
저는 많은 곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
たった今、ギターの弦で指切った。
방금, 기타 줄로 손가락을 베었다. - 韓国語翻訳例文
台風の後たくさんの木が倒れた。
태풍 후 많은 나무가 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
明日太郎の葬式が営まれる。
내일 타로의 장례식이 열린다. - 韓国語翻訳例文
あなた達はまるで姉妹のようです。
당신들은 마치 자매 같습니다. - 韓国語翻訳例文
卓球の講習会を受けた。
나는 탁구 강습회를 들었다. - 韓国語翻訳例文
こちらも来週から暖かくなるよ。
여기도 다음 주부터 따뜻해질 거야. - 韓国語翻訳例文
また台湾へ遊びに来ます。
또 대만에 놀러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は中学生ですか。
당신들은 중학생입니까 - 韓国語翻訳例文
たった今、ギターの弦で指切った。
방금, 기타 줄에 손가락이 베였다. - 韓国語翻訳例文
確かにその書類を受け取りました。
저는 분명히 그 서류를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その絵は温かな印象を与える。
그 그림은 따뜻한 인상을 준다. - 韓国語翻訳例文
担当者変更の件、了解しました。
담당자 변경 건, 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大切なことがよく分かった。
나는 소중한 것을 잘 알았다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの場所に行って疲れました。
저는 많은 곳에 가서 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
家族はまた大切なものを失った。
가족은 다시 소중한 것을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |