意味 | 例文 |
「多胞体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1111件
彼らは、誰かを称えている。
그들은, 누군가를 칭찬하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼を再び捕まえる事は難しい。
그를 다시 잡는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
確かに、果物を忘れていました。
확실히, 저는 과일을 까먹고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の頭を軽く叩いた。
그는 내 머리를 톡톡 두드렸다. - 韓国語翻訳例文
楽しいものとは何かと考えた。
나는 즐거운 것이란 뭘까 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなた達は仲良く遊んでください。
당신들은 사이좋게 놀아주세요. - 韓国語翻訳例文
太郎と花子はとても喜んでいました。
타로와 하나코는 매우 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを温かく見守っている。
당신을 따뜻하게 지켜보고 있다. - 韓国語翻訳例文
楽しい休日を過ごしました。
저는 즐거운 휴일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
結局なんの役にも立たない。
나는 결국 아무런 도움도 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
たった今この意味が分かりました。
방금 이 의미를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
また再び剣道がしたい。
나는 또다시 검도를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
独裁政治と苦労して闘う人々
독재 정치와 고생해서 싸우는 사람들 - 韓国語翻訳例文
彼は最後まで病と立派に戦った。
그는 마지막까지 병과 훌륭하게 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
再び、そこには誰もいなくなった。
다시, 그곳에는 누구도 있지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
田中さんに辞書をもらいました。
타나카 씨에게 사전을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
腐った卵なんて食べられない。
썩은 달걀 같은 건 먹을 수 없어. - 韓国語翻訳例文
他の国について知りたくなった。
다른 나라에 대해서 알고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
たくさんのメールをもらいました。
저는, 많은 메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
台風が博覧会場を襲った。
태풍이 박람회장을 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだ戦っている。
우리는 아직 싸우고 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの中国茶を買いました。
많은 중국 차를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は花子と話していました。
타로는 하나코와 이야기하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は目を閉じて歌を歌っていた。
타로는 눈을 감고 노래를 부르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんのお金を使いました。
당신은 많은 돈을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい時間を過ごせてよかった。
나는 즐거운 시간을 보내서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
あなた達を応援しています。
당신들을 응원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
楽しい夏休みを過ごしました。
저는 즐거운 여름방학을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は再び遅刻しないようにします。
그는 다시 지각하지 않도록 합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は知恩院へ観光に行きました。
타로는 지온인에 관광을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
沢山の人がプールにいた。
많은 사람이 수영장에 있었다. - 韓国語翻訳例文
温かいメッセージをありがとう。
따뜻한 메시지 고마워 - 韓国語翻訳例文
楽しい5日間を過ごしました。
저는 즐거운 5일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎に帽子をもらいました。
저는 타로에게 모자를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
売り叩きはもうけにならない。
마구잡이로 파는 것은 이익이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
沢山のお金を使いました。
저는 많은 돈을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はその時走っていました。
타로는 그때 달리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
教授が賞を取って祝賀会があったため、一時帰国していました。
교수가 상을 받고 축하회가 있어서, 일시 귀국해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。
폐사는, 자회사의 실적이 저하되었기 때문에, 고용 조정 조성금을 지급한다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちといっしょに仕事ができるようになってうれしいです。
당신들과 함께 일할 수 있게 되어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。
연수에 갔었기 때문에, 그 질문에 답할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
切手の金額が不足していたため、当方で不足分を支払いました。
우표의 금액이 부족했기 때문에, 저희 쪽에서 부족분을 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今回の試合、あなたたちのチームに逆襲する準備ができている。
우리는 이번 경기에서, 당신들의 팀을 역습할 준비가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の文章が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。
자신의 글이 과도하게 반복되었기 때문에 말이 길어진 그는 초조해했다. - 韓国語翻訳例文
思い込みが強いため、よく勘違いで戦いを挑んでしまう。
확신함이 강하기 때문에, 자주 착각해서 싸움을 걸어버린다. - 韓国語翻訳例文
牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?
우유는 차가운 것과 따뜻한 것, 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?
우유는 찬 것과 따듯한 것 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
誰も私のことを好きじゃない。あなたたち全員が私が死んでいればいいのにと思っているだろう。
누구도 나를 좋아하지 않는다. 당신들 모두가 내가 죽으면 좋을 텐데 하고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文
我が社の経営状況が悪化したために、債務不履行リスクが高くなった。
우리 회사의 경영 상황이 악화됐기 때문에, 채무 불이행 위험이 높아졌다. - 韓国語翻訳例文
予想外の収入があったため割安な株式を物色買いした。
예상외의 수입이 있어서 값싼 주식을 물색하여 매수했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |