意味 | 例文 |
「多肺胞葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3687件
私たちは一度も種子島を訪れたことがありません。
우리는 한 번도 다네가시마에 방문한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は以前から読みたかった本を借りることができた。
나는 오늘은 예전부터 읽고 싶었던 책을 빌릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが記載した私達の住所は一部が欠けています。
당신이 기재한 우리의 주소는 일부가 빠져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。
우리는 입구에서 인사하는 사람들에게 환영 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたは未だに私を頼ることを自分に許さなかった。
당신은 아직도 나를 의지하는 것을 스스로 허락하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは以前、私の家で会いました。
우리는 예전에, 우리 집에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは100万円なくしたみたいな顔をしています。
당신은 100만 엔을 잃어버린 것 같은 얼굴을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は以下の項目についてあなたに確認したい。
우리는 아래의 항목에 대해 당신에게 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は今まであんなに良い夕食を食べたことがなかった。
나는 지금까지 그렇게 좋은 저녁을 먹어 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は幾重にもなったペーパータオルで両手を拭いた。
나는 여러 겹의 페이퍼 타올로 양손을 닦았다. - 韓国語翻訳例文
この歌はそのCDに入っていた。しかしそれ以外は私は何も知らない。
이 노래는 그 CD에 들어 있었다. 그러나 그 이외에는 나는 아무것도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は誰かの力になりたくてAに入ることにした。
그녀는 누군가의 힘이 되고 싶어서 A에 들어가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
僕は何度もここを出たり入ったりしている。
나는 몇 번이고 이곳을 들락날락하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。
우리는 해발이 높은 곳에 생활 도로를 배치한다. - 韓国語翻訳例文
たとえハワイ最後の夜だとしてもあなたは一人です。
비록 하와이 최후의 밤이라고 해도 당신은 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
私はシャベル1杯分の石炭を火にくべた。
나는 삽 1개 분의 석탄을 불에 태웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女は意地の悪い態度で私に話しかけた。
그녀는 짓궃은 태도로 나에게 말을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
上海に居たときは毎朝気功をしていました。
상하이에 있었을 때는 매일 아침 기공을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は去年作られたバスを手配します。
우리는 작년에 만들어진 버스를 수배합니다. - 韓国語翻訳例文
ハイエナはよだれをたらして、獲物に群がった。
하이에나는 군침을 흘리고 먹이에 몰려들었다. - 韓国語翻訳例文
彼は脚が不自由だったが、普通クラスに入っていた。
그는 다리가 불편했지만, 보통반에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
犬が家に入った時にそれは起こった。
개가 집에 들어갔을 때 그것은 일어났다. - 韓国語翻訳例文
彼女が安全に配達することができ、私は安心した。
그녀는 안전히 배달 할 수 있어서, 나는 안심했다. - 韓国語翻訳例文
ハイエナはその生まれたてのリーボックの子を襲った。
하이에나는 그 갓 태어난 리복 새끼를 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれをすぐに配達して欲しいです。
우리는 그것을 바로 배달해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は1951年にメジャーリーグデビューを果たした。
그는 1951년에 메이저 리그 데뷔를 달성했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその靴を履いたが、また脱いだ。
그녀는 그 신발을 신었지만, 다시 벗었다. - 韓国語翻訳例文
パリサイ人はイエスと彼の弟子たちを批判した。
바리새인은 예수와 그의 제자들을 비판했다. - 韓国語翻訳例文
彼は漫画が一杯入った大きなバッグを持ち歩いた。
그는 만화가 많이 들어있는 큰 가방을 가지고 걸었다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は以前私を花子と呼びました。
우리 형은 예전에 저를 하나코라고 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文
私の作り笑いは俳優の域に熟達した。
나의 억지웃음은 배우의 경지에 숙달했다. - 韓国語翻訳例文
しばらくその集まりには行っていなかったし、今回ももはや楽しくはなかった。
오랫동안 그 모임에는 가지 않았었고, 이번에도 재미없었다. - 韓国語翻訳例文
私の母は意地悪な医者ではありません。
우리 어머니는 심술궂은 의사가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
日本では大陸式決算法は一般的ではない。
일본에서는 대륙식 결산법은 일반적이지 않다. - 韓国語翻訳例文
会議で彼はいろんな批判を受けたが、一向に気にしていない様子だ。
회의에서 그는 여러 비판을 받았지만, 전혀 신경 쓰지 않는 모습이다. - 韓国語翻訳例文
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
일 년분의 학비를 지불해버렸으므로, 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。
가게를 밖에서 보다가, 우연히 당신이 눈에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。
나에게 휴일에 같이 놀러 나갈만한 친한 친구는 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。
그녀의 답은 불확실한 것이 많기 때문에, 넘어갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。
내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは家に早く帰るつもりでしたが、家に着いたのが23時でした。
저희는 집에 빨리 돌아갈 예정이었지만, 집에 도착한 것이 23시였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の間抜けさが懐かしい。彼はいつも私を笑わせてくれた。
그의 멍청한 짓이 그립다. 그는 항상 나를 웃게 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつでもよい友達に巡り合えることに感謝しています。
우리는 언제든지 좋은 친구를 만날 수 있는 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの緑と青の使い方はいつも鮮やかで美しいですね。
당신의 녹색과 청색의 사용법은 항상 산뜻하고 아름답네요. - 韓国語翻訳例文
エンドロールで「終」が出るまで、誰一人席を立つものはいなかった。
앤드롤에서 "끝"이 나올 때까지 누구 하나 자리를 뜨는 사람이 없었다. - 韓国語翻訳例文
このキャンプに私の子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。
이 캠프에 제 아이를 참가시키고 싶은데 정원은 찼습니까? - 韓国語翻訳例文
どういうわけか、私はいつもこの街で異国人のように感じてきた。
어째서인지, 나는 항상 이 거리에서 이국인처럼 느껴져 왔다. - 韓国語翻訳例文
たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。
술을 많이 마신 제 남편은, 코를 골며 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。
보스턴 체류 중에는 여러 가지 신세를 지어, 대단히 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない。
우리는 언제까지라도 이 소중한 동료들과의 추억을 잊지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |