「外花穎」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 外花穎の意味・解説 > 外花穎に関連した韓国語例文


「外花穎」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2607



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 52 53 次へ>

あなたに私が尊敬している人の言葉を送ります。

저는 당신에게 제가 존경하고 있는 사람의 말을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真を見ましたが、とても素晴らしい写真ですね。

저는 당신의 사진을 봤는데, 정말 훌륭한 사진이네요. - 韓国語翻訳例文

これが今の私にとって一番大切なものです。

이것이 지금 내게 가장 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

大学生の時、いろいろなアルバイトをした。

대학생 때, 다양한 아르바이트를 했다. - 韓国語翻訳例文

待ち合わせ場所に行くことになっていた。

약속 장소로 가기로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

小切手が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。

수표가 부도가 난 경우, 어떻게 대처하고 있는가. - 韓国語翻訳例文

彼は他のメンバーと交代するかもしれない。

그는 다른 멤버와 교대할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

成績が下がるといけないので頑張って勉強しました。

성적이 떨어지면 안 돼서 열심히 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の研修で一番つらかったことはなんですか?

이번 연수에서 가장 힘들었던 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

これらの行為は日本では犯罪となり処罰されます。

이 행위들은 일본에서는 범죄가 되어 처벌됩니다. - 韓国語翻訳例文

ねぎとろが一番好きな食べ物です。

다진 참치위에 파를 얹은 것이 제일 좋아하는 음식입니다. - 韓国語翻訳例文

私は到底彼女の言葉に同意できない。

나는 도저히 그녀의 말에 동의할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼はクラスで一番のスポーツマンだとみなされている。

나는 반에서 최고의 스포츠맨으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

朝食をとる場所はあちらになります。

아침 식사 장소는 저쪽입니다. - 韓国語翻訳例文

私にはあなたがとても素晴らしく見えた。

나에게는 당신이 너무 멋져 보였다. - 韓国語翻訳例文

あなたの理解とアドバイスに対して感謝します。

당신의 이해와 조언에 대해서 저는 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

そのバッグと帽子はあなたによく合います。

그 가방과 모자는 당신에게 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文

いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?

언제 우리는 할머니 집에 갈 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文

派閥主義は政治の発展の妨げとなる。

파벌 주의는 정치 발전의 장애가 된다. - 韓国語翻訳例文

この車のデザインはスマートなファストバックだ。

이 차의 디자인은 스마트한 패스트 백이다. - 韓国語翻訳例文

チケット売り場で事前にチケットが買えるかもしれない。

매표소에서 사전에 티켓을 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに一番伝えたいことはこれです。

제가 당신에게 가장 전하고 싶은 것은 이것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言葉には説得力があります。

당신의 말에는 설득력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ある時、料理人からこんな言葉を聞いた。

나는 저 때, 요리사에게 이런 말을 들었다. - 韓国語翻訳例文

私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。

제 불쾌함이 미카에게 들킨 건가 하고 생각한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

名義のご変更には承認番号が必要となります。

명의변경에는 승인번호가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

今回の屋久島での滞在が、皆様の忘れられない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になれば、これ以上嬉しいことはありません。

이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다. - 韓国語翻訳例文

たとえば小さな町なら、地元の医者がオピニオンリーダーとなって意見形成に影響を及ぼすことができる。

예를 들어 작은 마을이라면 현지의 의사가 오피니언 리더가 되어 의견 형성에 영향을 미칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。

저 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。

외판은 특수 알루미늄제이기 때문에, 일본 국내에서는 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

原発や原爆の恐怖が無い平和な世界になってほしいと願う。

나는 원전이나 원자 폭탄의 공포가 없는 평화로운 세계가 됐으면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと英語で話せるようになれるよう頑張ります。

저는 당신과 영어로 이야기할 수 있게 되도록 열심히 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。

그 장소에 가면, 죽은 그가 불쑥 나타날 것 같은 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。

외판은 특수한 알루미늄제이므로, 일본 국내에서는 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。

장부와 현물이 일치하지 않는 경우, 조사해서 적절한 회계 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

このような残念な結果になってしまい、慰めの言葉もございません。

이런 안타까운 결과가 되어 버려서, 드릴 위로의 말씀도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

社内FA制度では、社員は必要な資格があれば、空席のポストに自由に応募することができる。

사내 Fa제도에서는, 직원들은 필요한 자격이 있으면, 공석인 자리에 자유롭게 응모할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

写真と実際の商品とは細部や色合いが異なる場合がございます。

사진과 실제 상품과는 세부 사항이나 색깔이 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

勝手に人の携帯をみることはプライバシーの侵害になることもある。

마음대로 사람의 핸드폰을 보는 것은 사생활 침해가 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。

매우 좋아하는 사람들과 식사를 하는 것이 인생의 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文

先生は私たちに質問して欲しいときにわざとあいまいな言葉を使う。

선생님은 우리에게 질문하고 원할때 일부러 애매한 단어를 쓴다. - 韓国語翻訳例文

休日ともなると、その海岸沿いの道には多くのオートバイのりがやってくる。

휴일이면 그 해안가의 길에는 많은 오토바이 라이더들이 온다. - 韓国語翻訳例文

追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。

추가형 투자 신탁의 경우 개별 원본은 투자자마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

彼らは若い人は雇わないし、一番年を取っている労働者は75歳だ。

그들은 젊은 사람은 고용하지 않고, 가장 나이가 있는 노동자는 75세이다. - 韓国語翻訳例文

それは、言葉によって、落ち込んでいる人を支えることができるような仕事です。

그것은, 말에 의해, 낙담한 사람을 지탱할 수 있는 일입니다. - 韓国語翻訳例文

全ての教員はそれぞれの生徒の成績表を今日中に提出しなければならない。

모든 교원은 각각의 학생 성적표를 오늘까지 제출해야 한다. - 韓国語翻訳例文

自分に向いた仕事でなければ、給料がどんなに高くても、私はやりたくない。

자신에게 맞는 일이 아니라면, 급여가 아무리 높아도, 나는 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이 그렇게 어린이를 위해 힘쓰려는 것은 훌륭한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이, 그렇게 아이들을 위해서 노력하고 있는 것은 굉장한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その投資家は上げ相場を予想していたが、実際には相場が大幅に下がったため、イレを余儀なくされた。

그 투자가는 상승시세를 예상했지만, 실제로는 시세가 큰 폭으로 떨어졌기 때문에, 손해를 각오하고 다시 사들여야 했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 52 53 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS