意味 | 例文 |
「外來語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1428件
それはすごくいい仕事だ。
그것은 아주 좋은 일이다. - 韓国語翻訳例文
すごいことになりそう。
대단하게 될 것 같아. - 韓国語翻訳例文
それらはとてもすごいです。
그것들은 매우 굉장합니다. - 韓国語翻訳例文
あそこはいつも人ごみがすごいです。
거기에는 언제나 인파가 굉장합니다. - 韓国語翻訳例文
ご意見やご感想、ご提案など、何なりとご連絡下さい。
의견이나 감상, 제안 등 무엇이든 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはご指摘の通りです。
그것은 지적하신 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
装置毎にまとめる。
장치별로 정리한다. - 韓国語翻訳例文
ご卒業おめでとうございます。
졸업을 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
早速のご返信ありがとうございます。
빠른 답변 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応ありがとうございます。
신속한 대응 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
その日は仕事です。
그날은 일합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとてもすごいと思いました。
저는 그것은 너무 대단하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
遅くともそこに午後9時に着きます。
저는 늦어도 그곳에 오후 9시에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はごまかしてその仕事を得た。
그녀는 속이고 그 일자리를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
そこでとても楽しい時を過ごした。
나는 그곳에서 매우 즐거운 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
そこで楽しいひと時を過ごしました。
저는 그곳에서 즐거운 한때를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで楽しいひと時を過ごす。
나는 그곳에서 즐거운 한때를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しそうだね。
일이 바쁜 것 같네. - 韓国語翻訳例文
取り急ぎご連絡します。
급히 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
取り急ぎ、ご連絡まで。
우선 급한 대로, 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
取り急ぎ、ご報告まで。
급히, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文
取り急ぎご連絡まで。
급히 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
取り急ぎご挨拶まで
급히 인사만 - 韓国語翻訳例文
それは今後の課題とする。
그것은 이후의 과제로 한다. - 韓国語翻訳例文
その後転々としました。
그 후 떠돌아다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
その後はとても暇です。
저는 그 후에는 너무 한가합니다. - 韓国語翻訳例文
それはきっと誤解だろう。
그건 분명 오해일 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはきちんと動きますか。
그것은 제대로 움직입니까? - 韓国語翻訳例文
理論値と実測値との誤差
이론치와 실측치의 오차 - 韓国語翻訳例文
了解です、そしてありがとうございます。
알겠습니다. 그리고 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらこそありがとうございます。
저야말로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日くらいは家族と過ごそう。
오늘만큼은 가족과 보내자. - 韓国語翻訳例文
早々の対応ありがとうございました。
빠른 대응 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そのご飯がとても美味しかったです。
그 밥이 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはすごく斬新だと思った。
그것은 매우 참신하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
それはとてもきれいですごかった。
그것은 정말 예쁘고 대단했다. - 韓国語翻訳例文
それはすごい炎と煙でした。
그것은 엄청난 화염과 연기였습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の都合で、新婚旅行は5月ごろ行くそうだ。
일의 사정으로, 신혼여행은 5월쯤에 간다고 한다. - 韓国語翻訳例文
仕事で忙しい。
일 때문에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
我々の約束事
우리의 약속한 일 - 韓国語翻訳例文
我々の約束事
우리의 인연 - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しい。
일이 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼はその箱を動かそうとしました。
그는 그 상자를 옮기려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。
캠프에는 종업원과 그 가족이 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事がとても忙しいです。
일이 너무 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その後友達と遊びました。
저는 그 후에 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
その後、僕は友達と遊びました。
그 후 저는 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
本サービスは購入者ご本人様とそのご家族様がご利用頂けます。
본 서비스는 구매자 본인과 가족분이 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
朝ごはんにご飯と味噌汁と牛乳を飲みました。
저는 아침밥으로 밥과 된장국과 우유를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
신속한 연락을 주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |