意味 | 例文 |
「夏至点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1983件
それによって少し元気になった。
나는 그것으로 조금 힘이 났다. - 韓国語翻訳例文
女房共々元気に過ごしています。
아내와 함께 건강히 잘 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
感激して泣きそうになった。
감격해서 울 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ふざけるのもいい加減にしてくれ!
까부는 것도 적당히 해! - 韓国語翻訳例文
突然激しく雨が降って来た。
갑자기 심하게 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
現状とToBeモデルを比較して下さい。
현황과 ToBe모델을 비교하세요. - 韓国語翻訳例文
友人の陰口を叩いてしまった。
나는 친구들의 험담을 해 버렸다. - 韓国語翻訳例文
汰していますが、お元気ですか。
오랜만입니다만, 잘 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
ご無沙汰していますが、お元気ですか。
오랫동안 소식이 없었습니다만, 잘 지내십니까? - 韓国語翻訳例文
先月ドイツに叔父と行ってきました。
지난달 독일에 숙부와 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは現状をとても好みました。
그들은 현재 상태를 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
このお店は現在も営業している。
이 가게는 현재도 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その言葉に感激して泣いた。
나는 그 말에 감격해서 울었다. - 韓国語翻訳例文
お願いだから、機嫌直してよ。
부탁이니까, 기분 풀어. - 韓国語翻訳例文
その車は減速しています。
그 자동차는 감속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日Bradfordさんが受け取られたデスクランプについてお電話を差し上げています。
어제 Bradford 씨가 받으신 책상 조명에 관해서 전화 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
賞味期限は5年と長く、保存食としても適しています。
유통기한은 5년으로 길고, 보존식으로도 적합합니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はそのホテルで結婚式を挙げました。
제 딸은 그 호텔에서 결혼식을 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。
혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文
我々は、この商店街に核店舗を創出して、地域の活性化に繋げます。
우리는 이 상점가에 핵점포를 창출하고, 지역의 활성화로 지속시킵니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは先月パーティーをしました。
그들은 지난달 파티를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは美しく、幻想的でした。
그것은 아름답고, 환상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
3ヶ月前にオフィスを移転しました。
3개월 전에 사무실을 이전했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご開店記念、心よりお祝い申しあげます。
개점 기념, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님이 선물을 주셨습니다. 저희 부모님에게 전해 드리라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님께서 선물을 주셨습니다, 저희 부모님께 전해주면 좋겠다고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
これはデジタルコンテンツの品質を上げることができる。
이것은 디지털 콘텐츠의 품질을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
書類の提出期限まで時間が無い。
서류 제출 기한까지 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は明るく社交的な人間です。
저는 밝고 사교적인 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
来月福岡へ転勤します。
다음 달 후쿠오카에 전근 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は来月から大阪に転勤します。
그는 다음 달부터 오사카로 전근합니다. - 韓国語翻訳例文
体温の激動がなくなり安定した。
체온의 격동이 없어져서 안정됐다. - 韓国語翻訳例文
限定品はー時から発売します。
한정품은 1시부터 발매합니다. - 韓国語翻訳例文
我々は費用の減額を提案します。
우리는 비용 감축을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
酸化還元反応として知られている過程
산화 환원 반응으로 알려져 있는 과정 - 韓国語翻訳例文
コーランはイスラム主義の原典だ。
코란은 이슬람주의의 원전이다. - 韓国語翻訳例文
明日満月が近地点と重なる。
내일 보름달이 근지점과 겹친다. - 韓国語翻訳例文
ホテル代全額を現金で支払う。
호텔비 전액을 현금으로 지급한다. - 韓国語翻訳例文
その件について彼らの気持ちを想像して言及してみる。
나는 그 건에 대해서 그들의 마음을 상상하고 언급해본다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたに予定がなければ、私が観光案内をしてあげます。
만약 당신이 예정이 없다면, 제가 관광 안내를 해주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。
형은 자본금 350만엔으로 벤처 기업을 세우려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
欠陥が多い原因を知りたいので、原料検査をしてください。
결함이 많은 원인을 알고 싶으므로, 원료 검사를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの父が生きているうちに、彼を安心させてあげないといけません。
당신은 당신의 아버지가 살아계실 때, 그를 안심시켜 드려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
特定の商品の売り上げのほとんどが、たった一店舗で達成されている。
특정 상품의 매상 대부분이 단지 한 점포에서 달성되었다. - 韓国語翻訳例文
貴社のますますの発展をお祈り申し上げます。
귀사의 점차적인 발전을 기원드립니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のますますのご発展をお祈り申し上げます。
귀사의 더 많은 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
雑誌の売り上げ低迷の責任を問われました。
잡지의 매출 부진의 책임을 지었습니다. - 韓国語翻訳例文
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。
이번 오사카 영업소로 영전하신 것, 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。
저는 이미, 한결같이 당신에게만, 제 인생을 바치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の読み終わった本を全て君にあげよう。
내가 다 읽은 책을 전부 너에게 줄게. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |