意味 | 例文 |
「夏至点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1983件
彼は現場監督を知っていますか?
그는 현장 감독을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何が原因か知っていますか?
무엇이 원인인지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
当店はその商品の価格を下げました。
이 점포는 현재, 그 상품의 가격을 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
御社のご発展をお祈り申し上げます。
저는 귀사의 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
人間的成長を促す良き刺激となるでしょう。
인간적 성장을 촉진하는 좋은 자극이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。
늦었지만 신장 개점의 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
お元気ですか? 私はとても元気です。
잘 지냅니까? 저는 매우 잘 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたとえ叱られても、めげません。
그녀는 비록 혼나더라도, 기가 죽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで、自分に自信を持てるのだと思います。
그 덕분에, 저는 저에게 자신감을 가지고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
아버지는 종전 후, 전쟁터로부터 귀환했다. - 韓国語翻訳例文
我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。
우리 회사는 관련 다각화로 인해, 더욱 성장을 이뤘다. - 韓国語翻訳例文
成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。
성숙시장에서 매출을 늘리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
以前あなたが入手した見積について、教えて上げてください。
예전에 당신이 입수한 견적에 대해, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その事を聞いて、応援してあげたいと思うようになっていきました。
그 이야기를 듣고, 응원해주고 싶다고 생각하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
先月たくさん指導をして下さったことに感謝しています。
지난 달 많은 지도를 해주신 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、お見積りいただいている部品の支払い条件等について把握したく、お伺いもうしあげる次第です。
현재, 견적을 내는 부품의 지불 조건 등에 대해서 파악하고 싶어, 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文
口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。
콧수염을 기른 남자가 카운터에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
受話器を持ち上げてコールボタンを押しなさい。
수화기를 들고 콜 버튼을 누르세요. - 韓国語翻訳例文
僕は何度も物事を途中で投げ出してきた。
나는 몇 번이나 일을 도중에 포기했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでテストでいい点数がとれました。
저는 당신 덕분에 시험에서 좋은 점수를 받을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでとても楽しい時間を過ごせた。
당신 덕분에 아주 즐거운 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
今より売り上げが下がらないようにしたいと考えています。
지금보다 매출이 떨어지지 않도록 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
来月から営業を再開されると聞き、感激しております。
다음 달부터 영업을 재개한다고 들어, 감격하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
「でかしたわ!」と彼女は歓声を上げて言った。
「정말 잘했어!」라고 그녀는 환호하며 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝ている間に体が持ち上げられた感じがした。
그는 자는 중에 몸이 들어 올려진 느낌이 들었다. - 韓国語翻訳例文
乗組員たちは捕らえられていたが逃げ出した。
승무원들은 붙잡혔지만 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文
EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。
EX 시어터 롯폰기 앞입니다. 내릴 때 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。
별것 아니지만, 마음을 담아 선생님께 드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本を引き揚げて自国のアメリカへ帰国した。
그는 일본을 정리하고 자기 나라인 미국으로 귀국했다. - 韓国語翻訳例文
この前の件について、お礼申し上げます。
저번 건에 대해서, 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが困っているときに何もしてあげられなくてごめんなさい。
당신이 난처해 있을 때 저는 아무것도 해줄 수 없어서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
政府が増税について言及した。
정부가 증세에 대해서 언급했다. - 韓国語翻訳例文
現在、あなたに対して無力です。
현재, 저는 당신에 대해 무력합니다. - 韓国語翻訳例文
どうして彼女は機嫌が悪いのか。
왜 그녀는 기분이 나쁜 것인가. - 韓国語翻訳例文
彼は悲しみを乗り越えて元気です。
그는 슬픔을 이겨내서 잘 지냅니다. - 韓国語翻訳例文
二時間までゲームをしてもよい。
두 시간까지 게임을 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼は2ヶ月入院しているそうだ。
그는 2개월 입원하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
送迎会を準備していますか?
당신은 송영회를 준비하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
現在、地方で農業をしています。
현재, 지방에서 농업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来月で解約したいと考えています。
다음 달에 해약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを見て元気が出ました。
당신을 보고 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
オイルゲージは満タンを指していた。
오일 게이지는 가득를 가리키고 있었다. - 韓国語翻訳例文
現在の仕事について2年になる。
현재 일을 시작한지 2년이 된다. - 韓国語翻訳例文
先月からここに滞在しています。
저는 지난달부터 이곳에 머물고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の怠惰について言及した。
나는 그의 게으름에 대해서 언급했다. - 韓国語翻訳例文
それらは君を元気にしてくれます。
그것들은 당신을 힘 나게 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
必ず元気よく挨拶をしてください。
반드시 활기차게 인사해 주세요. - 韓国語翻訳例文
現在動作してない状態です。
현재 동작하지 않는 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
わたしのほうは元気にやっています。
저는 잘 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に元気になって欲しいです。
그녀가 힘을 낼 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |