「塩干品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 塩干品の意味・解説 > 塩干品に関連した韓国語例文


「塩干品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1748



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 34 35 次へ>

久しぶりにお姉ちゃんの家に行きました。

저는 오랜만에 언니의 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。

그는 그 가게에서 물건을 훔친 행위를 일관되게 부인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたにお会いした日は決して忘れません。

저는 당신을 만난 날은 절대 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は久しぶりにおばあちゃん家に行きました。

오늘은 오랜만에 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。

커피를 마시며 막연히 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文

彼らはもうお昼ごはんを食べてしまいましたか。

그들은 이미 점심을 먹어버렸습니까? - 韓国語翻訳例文

弊社製のカタログを四半期ごとにお届けします。

폐사제품의 카탈로그를 사분기마다 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お送り頂いた商写真がイメージと大きく異なっていました。

보내주신 상품 사진이 이미지와 크게 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。

일전에 얘기하신 건에 대해서, 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そのお祭りは有名で毎年たくさんの人が訪れます。

그 축제는 유명해서 매년 많은 사람이 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

の取り置きは1時間までとなっております。

상품 처분은 1시간까지입니다. - 韓国語翻訳例文

修理の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文

私のおばは宇宙飛行士と結婚しました。

제 이모는 우주비행사와 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文

お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。

물이 끓어서, 저는 난롯불을 껐습니다. - 韓国語翻訳例文

その小説家は作内容から狂人であると思われているが、彼は本当はとても控え目な人だ。

그 소설가는 작품 내용에서 미치광이라고 여겨지고 있지만 그는 실제로 매우 소극적인 사람이다. - 韓国語翻訳例文

ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。

보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인정보를 공개하는 것에 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

お昼は抹茶専門店でパフェを食べました。

저는 점심은 녹차 전문점에서 파르페를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。

그는 다른 사람의 의견을 듣는 것보다도, 자신의 의견을 밀어붙인다. - 韓国語翻訳例文

それでは金曜日にお昼ごはんに行きましょう。

그러면 금요일에 점심을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

私とお昼ご飯を一緒に食べませんか?

저랑 점심을 같이 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。

주인공은, 죽은 사람을 입관하는 “입관사”입니다. - 韓国語翻訳例文

今日のお昼、ジョンさんを見かけました。

저는 오늘 낮, 존 씨를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

今日のお昼にジョンさんを見かけました。

저는 오늘 낮에 존 씨를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

お盆にはたくさんの人たちが帰省します。

추석에는 많은 사람이 귀성합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인 정보를 공개하기로 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。

호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が通販で買う商は、家電やオーディオなどです。

제가 통신 판매로 사는 상품은, 가전제품이나 오디오 등입니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商は当店では取り扱っておりません。

이 상품은 저희 점포에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

本日になっても、まだ商が届いておりません。

오늘이 되어도, 아직 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらでは商の販売は行っておりません。

이쪽에서는 상품 판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

どの製の何個分が何日遅れるか教えてください。

어떤 제품의 몇 개분이 며칠 늦는지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらの商は当店では取り扱っておりません。

이 상품들은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。

무례하기 짝이 없는 것을, 삼가 사과의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文

問題のあった商についてはすぐにお取替えいたします。

문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

でも、たくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。

그러나, 저는 많은 사람과 이야기를 할 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はEMSで5日以内に注文商をお届けします。

우리는 EMS로 5일 이내에 주문상품을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

土地再評価差額金は大幅に減少した。

토지 재평가 차액금은 크게 감소했다. - 韓国語翻訳例文

そこで多くの人と親しくなりません。

당신은 그곳에서 많은 사람과 친해지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは明日は暇でしょうか?

당신의 아버지는 내일은 한가할까요? - 韓国語翻訳例文

なぜなら地球温暖化は私たちが引き起こしたのだから。

왜냐하면 지구 온난화는 우리가 일으킨 것이니까. - 韓国語翻訳例文

をお受け取りになりましたらご連絡ください。

상품을 받게 되면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

引き続きご支援のほど、よろしくお願いします。

연달아 지원을, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商をご利用の方にお聞きしました。

이 제품을 이용하시는 분에게 묻겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大阪近郊のいろいろな場所に引越しました。

저는 오사카 근교의 여러 곳으로 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文

では、商の到着を楽しみにしております。

그럼, 상품 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

では、商の到着を楽しみにしております。

그럼, 상품의 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当時の人々は原子力に対して大きな期待をしていた。

당시의 사람들은 원자력에 대해서 큰 기대를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らはあなたの気遣いに非常に感謝しておりました。

그들은 당신의 걱정에 매우 감사하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS