「場電」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 場電の意味・解説 > 場電に関連した韓国語例文


「場電」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



その車は何番線乗りですか?

그 전철은 몇 호선 승강장입니까? - 韓国語翻訳例文

集合所までは車で行きます。

집합 장소까지는 전차로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

もしも所がわからなかった合には、話をしてください。

만약 장소를 모를 경우에는, 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

もしも所に迷った合は話をしてください。

만약 장소를 헤맬 경우에는 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

所は火災、感対応がされていることが大切だ。

충전 장소는 화재, 감전 대응이 되어있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

最大圧を超えた合、自動的に源が切れる仕組みになっている。

최대 전원을 넘었을 경우, 자동적으로 전원이 꺼지는 시스템으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

圧の低い乾池だとうまく動作しない合がございます。

전압이 낮은 건전지면 잘 작동하지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する合は、下記の携帯話に直接お話ください。

만약 급한 경우는, 아래의 휴대 전화로 직접 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

応答性高分子は人工筋肉として知られています。

전장 응답성 고분자는 인공 근육으로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

機を組み立てる工はボストンにありますか。

발전기를 조립하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

車を、器屋の駐車の柱にぶつけました。

저는 제 자동차를, 전기 가게 주차장 기둥에 부딪혔습니다. - 韓国語翻訳例文

機を製作する工はボストンにありますか。

발전기를 제작하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

深夜に用事がある合、携帯に話をかけてください。

심야에 일이 있는 경우, 휴대전화로 전화를 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文

携帯話は、決められた所で使用してください。

휴대전화는, 정해진 장소에서 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

今日、私の職に不審な話が掛かってきた。

오늘, 나의 직장에 수상한 전화가 걸려왔다. - 韓国語翻訳例文

利用する合は、源スイッチを押してください。

이용할 경우에는, 전원 스위치를 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文

もし所に迷ったら、話をしてください。

만약 길을 헤매면, 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

が発生した合には自動的に自家発機に切り替わるようになっています。

정전이 발생한 경우에는 자동으로 자가 발전기로 바뀌게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示で行われました二次池の展示会でそちらの展示所に行きました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 전시 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

中国の携帯話市に関するプレゼンの資料を作成しています。

중국의 휴대 전화 시장에 관한 발표 자료를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ロボット掃除機は新しいロボット家の市と言えるでしょう。

로봇 청소기는 새로운 로봇 가전 시장이라고 말할 수 있겠죠. - 韓国語翻訳例文

海外で使用する合、源形状に合った変換プラグが必要となります。

해외에서 사용하는 경우, 전원 형상에 맞는 변환 플러그가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

より詳細についてお知りになりたい合には話等でお問合せ下さい。

더 자세한 내용에 관해서 알고 싶으신 경우에는 전화 등으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

車の遅延などでやむを得ず到着が遅れる合を除きます。

전차의 지연 등으로 어쩔 수 없이 도착이 늦어지는 경우를 제외합니다. - 韓国語翻訳例文

話差し上げる合いつの時間帯ならご都合がよろしいでしょうか?

전화 걸 때 어느 시간대면 괜찮으십니까? - 韓国語翻訳例文

ご登録内容の確認のため話をさせて頂く合がございます。

등록 내용의 확인 차 전화를 드리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私に連絡を取りたい合は、いつでも話を下さい。

당신이 저에게 연락을 취하고 싶으신 경우는, 언제라도 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

万一、内容確認メールが届かない合は、お話にてお問い合わせ下さい。

만약, 내용 확인 메일이 오지 않은 경우는, 전화로 문의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがレッスンの受講を希望する合、話で予約をする必要があります。

당신이 레슨 수강을 희망할 경우, 전화로 예약할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがレッスンを受けたい合、話で予約をする必要があります。

당신이 레슨을 받고 싶은 경우, 전화로 예약할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

リモコンが使えない合、池を別のものに替えて再度お試し下さい。

리모컨을 사용할 수 없는 경우, 전지를 다른 것으로 바꿔서 다시 시도해 보세요. - 韓国語翻訳例文

話で予約される合は、簡単な英語であれば対応可能との事です。

전화로 예약하실 경우는, 간단한 영어라면 대응할 수 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

住所や話番号を変更する合は、必ず当院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

年度途中で連絡先の変更や話・携帯話の番号が変更になった合には、速やかにその旨を学級担任まで、お知らせください。

연도 도중에 연락처의 변경이나 전화/핸드폰의 번호가 변경됐을 경우에는, 신속하게 학급 담임에게, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ねじを締付しすぎた合に、源が落ちる、または映らない理由として何が考えられますか?

나사를 너무 조일 경우, 전원이 꺼지거나, 또는 (영상이) 나오지 않는 이유로 무엇을 생각할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

複数の化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登しつつあります。

복수의 전자 제품을 네트워크를 통해서 일원 관리하는 시스템이 계속 등장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ねじを締付しすぎた合に、源が落ちる、または映らない理由として何が考えられますか?

나사를 너무 많이 조인 경우에는, 전원이 나가거나, 또는 비치지 않는 이유로서 무엇을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

携帯話のメールアドレスを登録する合、受信拒否設定をあらかじめ解除して下さい。

휴대 전화의 메일 주소를 등록할 경우, 수신 차단 설정을 미리 해제하세요. - 韓国語翻訳例文

中国での携帯話市の調査のための書籍について購入申請いたします。

중국에서 휴대전화 시장 조사를 위한 서적에 관해서 구매 신청합니다. - 韓国語翻訳例文

源周波数の異なる地域でご利用の合、部品交換の必要がございます。

전원 주파수가 다른 지역에서 이용하시는 경우, 부품 교환의 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

2月末に東京の国際展示で行われました二次池の展示会でそちらのブースに参りました。

2월 말에 도쿄 국제 전시장에서 진행된 2차 전지 전시회에서 그쪽의 부스에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

また、明日は休みを取ると思うので、その合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝一番で話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。

그리고, 내일은 휴가를 받을 것 같으니, 그 경우는 당신이 Putnam 자동차의 Lyle씨에게 아침에 가장 먼저 전화를 걸어서, 11:00 방문 예정을 연기해 주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

世界最大規模を誇る気自動車展示会となっておりますので、ぜひ、新しいビジネスの出会いのとして最大限ご活用いただければ幸いです。

세계 최대 규모를 자랑하는 전기 자동차 전시회이므로, 꼭, 새로운 사업과의 만남의 장으로 최대한 활용해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS