「基底稜」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 基底稜の意味・解説 > 基底稜に関連した韓国語例文


「基底稜」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 572



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

空気・燃料制御システム

공기・연료 제어 시스템 - 韓国語翻訳例文

一般的に日本料理は薄味です。

일반적인 일본 요리는 담백합니다. - 韓国語翻訳例文

料理提供に時間がかかります。

요리 제공에 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

ストーヴァーはバイオマス燃料の原料として使用できるかもしれない。

여물은 바이오매스 연료의 원료로 사용할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。

신상품은 내용량이 10퍼센트 증가하고, 가격은 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文

私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。

나는 과거완료와 과거완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文

過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。

나는 과거 완료와 과거 완료 진행형의 차이에 대해 공부했다. - 韓国語翻訳例文

支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。

지불 후 메일로 영수증을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは久し振りに魚料理を食べに、漁師町まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에 생선요리를 먹으러, 어부 마을까지 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

この料金には交通費、宿泊費、保険料などが含まれています。

이 요금에는 교통비, 숙박비, 보험료 등이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。

따라서, 별지로 양해를 받고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

引き続きその資料の準備を進めていきます。

계속해서 그 자료의 준비를 진행해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

社会的良識をわきまえて行動いたします。

사회적 양식을 분별해서 행동합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。

당신이 원료를 안정되게 공급할 수 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

料理をしていたときナイフで指を切ってしまった。

요리를 하고 있었을 때 칼로 손가락을 베어버렸다. - 韓国語翻訳例文

彼らは紅斑性の病気の治療について研究している。

그들은 홍반성 병의 치료에 대해 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのサンプルは無料で提供いただいたと認識しています。

저는 그 견본은 무료로 제공받았다고 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

定量データは集計分析に適している。

정량 데이터는 집계 분석에 적합하다. - 韓国語翻訳例文

その資料について確認させていただきます。

저는 그 자료에 관해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがもらっている給料はお客様が払っている。

우리가 받는 급료는 손님이 내고 있다. - 韓国語翻訳例文

先ほどいただいた資料について教えてください。

아까 주신 자료에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その国の外交は狭量だとして批判されてきた。

그 나라의 외교는 도량이 좁다고 비판받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。

배속은 적정과 본인 희망을 고려하여 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文

代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。

대금 상환의 경우에는 별도로 수수료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ私にその資料を提出できるか教えてください。

당신은 언제 저에게 그 자료를 제출할 수 있을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。

아마도 멋진 부모님에게서 자랐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

きっと君はスペイン料理をとても気に入るよ。

꼭 너는 스페인 요리가 매우 마음에 들거야. - 韓国語翻訳例文

言うまでもなく、この水は飲料水としては適していません。

말할 것도 없이, 이 물은 음료수로서는 적합하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。

저는 그 고등학교에 대한 설명을 부모님과 함께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様へのサービスとして、弊社は、ご注文の数量に応じて、無料配送と大口割引の両方、もしくはそのどちらかを提供しております。

고객님을 위한 서비스로, 우리 회사는, 주문 수량에 따라서, 무료 배송과 대규모 할인 둘 다, 또는 둘 중 하나를 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

平日は、特別割引料金が設定されています。

평일은, 특별 할인 요금이 설정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ログイン後、決済手続きを完了して下さい。

로그인 후, 결제 절차를 완료해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その料理を見ているだけで涎が出てきた。

나는 그 요리를 보고 있는 것만으로 침이 나왔다. - 韓国語翻訳例文

彼は疲れすぎていて料理をすることができませんでした。

그는 너무 피곤해서 요리를 할 수가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

航空券代金が上記お取消料に満たない場合は、お取消料を全額とさせて頂きます。

항공요금이 상기 취소료에 달하지 않을 경우에는 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

航空券代金が上記お取消料に満たない場合は、お取消料を全額とさせて頂きます。

항공권 값이 상기 취소료에 미치지 않을 경우는, 취소료를 전액으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

材料出尽くしとは、相場を動かしていた材料が出尽くし、先行きの上昇が見込めないことをいう。

소재 고갈은, 시세를 움직이고 있던 재료가 고갈되어, 장래의 상승이 어려울 것을 말한다. - 韓国語翻訳例文

ここに整理券を入れてから料金を入れてください。

여기에 정리권을 넣고 요금을 내주세요. - 韓国語翻訳例文

この資料はコピーが禁止されているので注意してください。

이 자료는 복사가 금지되어 있으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

給料を上げて欲しいと言っているのですか。

급료를 올려주었으면 좋겠다고 말하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

資料は、8月の展示会のときに手渡しでよろしいですか?

자료는, 8월 전시회 때 직접 전해드려도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたとの良好な関係を継続していきたい。

당신과의 우호 관계를 계속 이어나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

料理を作るのが小さい頃から好きで、友達によく料理を作ってあげていました。

저는, 요리하는 것을 어릴 적부터 좋아했기 때문에, 친구들에게 자주 요리를 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

容量が大きい為、数回に分けて添付します。

용량이 크기 때문에, 몇 번 나눠서 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文

詳細につきましては、添付の資料をご覧下さい。

상세에 관해서는, 첨부 자료를 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。

철광석은 보통 도기의 재료로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文

代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。

대금 결제가 완료되는 대로, 즉시 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、医療機関または保健所で診てもらっていますか。

현재, 의료기관 또는 보건소에서 진단을 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。

발주서는 거래 종료 후에도 보관해 두십시오. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS