意味 | 例文 |
「基底帯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2332件
あなたに勉強を頑張ってもらいたいと思います。
저는 당신이 공부를 열심히 해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大麻吸引者が大麻を吸うのをやめたとき、大麻吸引が起因していた無言症は終わる。
대마초 흡연자가 대마초를 피우는 것을 그만뒀을 때, 대마초 흡입이 기인한 무언증은 끝난다. - 韓国語翻訳例文
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
귀중한 시간을 내주셔서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
귀중한 시간을 내주셔서 매우 송구스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
급속 냉각기는 이 차체 앞부분에 설치되어 있다. - 韓国語翻訳例文
来学期もたくさん対局できるのを楽しみにしている。
다음 학기에도 많이 대국할 수 있기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この前プールに行ってとても楽しかったので、来年も行きたいです。
예전에 풀장에 가서 너무 재미있었어서, 내년에도 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。
당신이 앞으로 도전해 나가고 싶은 것, 분야 등을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに話しておきたいことがあります。
저는 당신에게 말해 두고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがきっかけになって人を助けたいと思った。
그것이 계기가 되어 나는 다른 사람을 돕고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。
가능하다면 사진이 있으면 이해하기 쉬워 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに確認しておきたい事があります。
저는 당신에게 확인해두고 싶은 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
真相がどうやって解き明かされたのか知りたいです。
진상이 어떻게 밝혀지는지를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。
숯불로 건조해 만든 정어리는 야끼보시라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに初めに話しておきたいことがあります。
저는 당신에게 먼저 말해두고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はできるものなら彼と代わってあげたい。
저는 가능하다면 그와 바꾸어 주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。
그 논문에서 설명하고 있는 것은 생태 기계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文
貴社の製品について問合せをしたいのでメールを書いています。
저는, 귀사의 제품에 대해서 문의하고 싶으므로 메일을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな傷はございませんが全体的に擦れや傷ございます。
큰 상처는 없지만 전체적으로 쓸림이나 상처가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
できればこの秋にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。
가능하면 이번 가을에 오토바이 면허를 따고, 남편과 오토바이 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。
모든것의 귀하의 지속적인 지원에 대해서도 감사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
妹は大変元気にしております。
여동생은 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
妹は大変元気にしております。
여동생은 매우 건강하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日も迎えに来てくれた。
언제든 데리러 와 주었다. - 韓国語翻訳例文
帯電して静電気が起こる。
전기를 띠어 정전기가 일어나다 - 韓国語翻訳例文
これは対策会議にて協議中です。
이것은 대책 회의에서 협의 중입니다. - 韓国語翻訳例文
途中退席しても大丈夫です。
도중 퇴장해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
君は私にとって大切な存在だ。
너는 내게 있어서 소중한 존재이다. - 韓国語翻訳例文
これは西洋式に建てた家です。
이것은 서양식으로 세운 집입니다. - 韓国語翻訳例文
自転車でいろんな所へ行きたいです。
저는 자전거로 여러 장소에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。
최종적인 데이터를 전송하는 마감일이 언젠지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
基本的に蕎麦は温かいものと冷たいものの二種類ある。
기본적으로 메밀은 따뜻한 것과 차가운 것 두 종류 있다. - 韓国語翻訳例文
今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。
이번 실수는 어쩔 수 없지만, 힘껏 주의해주었으면 하다. - 韓国語翻訳例文
それを今後の研究や自分の人生に活かして行きたいと思います。
저는 그것을 앞으로의 연구나 제 인생에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。
이력서의 경력란에 있는 공백 기간에 관해서 묻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは理想的な授業スタイルを考えたい。
우리는 이상적인 수업방식을 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そして動くことも好きなので、子供と思いっきり遊びたいです。
그리고 저는 움직이는 것도 좋아해서, 아이들과 실컷 놀고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。
여러분께, 저희와 함께 축하하고, 미래의 충격 흡수 기술의 기적을 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
拡大するこの分野に積極的に参入し、さらなる飛躍を期待したい。
확대될 이 분야에 적극적으로 참가해, 새로운 도약을 기대한다. - 韓国語翻訳例文
不注意にも携帯電話を家に忘れてきてしまった。
부주의하게도 휴대 전화를 집에 두고 와버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその機会を与えてくれることを期待しています。
당신이 그 기회를 주기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。
전전달의 청구에 대해서 미지불 분이 발생한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お天気が悪いと頭が痛いです。
날씨가 나쁘면 머리가 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。
만약 예정이 맞는다면 당신과 같이 가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
積極的にその協力を進めたいです。
저는 적극적으로 그 협력을 추진하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?
당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 듣고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私の好きな男性のタイプを聞いているのですか?
당신은 제가 좋아하는 남성 타입을 묻고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼らはこの事に対してひどく怒っていて返金を希望しています。
그들은 이 일에 대해서 몹시 화가 나서, 환불을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンにその会議に出席してもらいたいですか。
존이 그 회의에 출석해 주었으면 합니까? - 韓国語翻訳例文
早く正式な授業を始めたいと思っています。
빨리 정식 수업을 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |