「基底回転」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 基底回転の意味・解説 > 基底回転に関連した韓国語例文


「基底回転」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1891



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 37 38 次へ>

店には会社から連絡が来ますと伝えてください。

가게에는 회사로부터 연락이 온다고 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文

観光タクシ-会社へ就職することが決まっています。

관광 택시 회사에 취직하는 것이 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

富士山の樹海には霧が立ち込めている。

후지산의 밀림에는 안개가 껴있다. - 韓国語翻訳例文

また演奏する機会を楽しみにしています。

다시 연주할 기회를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社に関する資料を早急に送って下さい。

회사에 관한 자료를 빨리 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

その機械は3年前から稼動し続けている。

그 기계는 3년 전부터 계속 가동하고 있다. - 韓国語翻訳例文

大学入試が近いから、勉強をしてるよ。

대학 입시가 가까워져서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文

雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。

비는 역의 홈부터 계단 밑까지 흘러내리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私は社会学の研究をしています。

저는 사회학 연구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日、腹筋を100回以上やってます。

저는 매일, 복근운동을 100회 이상 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は党員集会で決定的勝利をおさめた。

그는 당원 집회에서 결정적 승리를 거뒀다. - 韓国語翻訳例文

大学入試が近いから、勉強をしてるよ。

대학 입시가 가까워서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文

そのパーティーは、予定通り金曜日に開催します。

그 파티는, 예정대로 금요일에 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは午前中は会議に出席していました。

그들은 오전 중에는 회의에 출석하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は世界的に有名なエンターテイナーです。

그는 세계적으로 유명한 엔터테이너입니다. - 韓国語翻訳例文

その会議への出席について検討中です。

저는 그 회의의 출석에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

この事象について勉強を開始する。

나는 이 사상에 대해서 공부를 시작한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは9月にそれについての検討会を立ち上げました。

우리는 9월에 그것에 대한 검토회를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

共進会場は地元の人でにぎわっていた。

공진 회장은 현지의 사람들로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

月曜日に私の希望している会社の面接があった。

월요일에 내가 희망하고 있는 회사의 면접이 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼によって発明された機械は大変役に立ちます。

그에 의해 발명된 기계는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。

그가 그리는 세계는 현실과 허구가 교착하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼がその機械の検査をしているところです。

그가 그 기계를 검사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の病気は順調に回復しています。

그의 병은 순조롭게 회복하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は詮あきらめに近い心を持ち、弥生町の寄宿舎へ帰って来た。

나는 결국 체념하는 마음을 갖고, 야요이 마을의 기숙사로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文

私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。

저에게는 좋아하는 구두 브랜드가 있어 대체로 그 브랜드 구두를 삽니다. - 韓国語翻訳例文

昨年は大手の競合が相次いで会社更生法の適用を申請しました。

작년은 대기업의 경쟁이 잇달아 회사 갱생법 적용을 신청했습니다. - 韓国語翻訳例文

私には好きな靴のブランドがあってだいたいそのブランドの靴を買います。

저에게는 좋아하는 신발의 브랜드가 있어서 대체로 그 브랜드의 신발을 삽니다. - 韓国語翻訳例文

会員企業様には24時間体制のテクニカルサポートをご提供致します。

회원 기업에는 24시간 체제의 기술 지원을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

今日友達と自転車で買い物に行きました。

저는 오늘 친구와 자전거로 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

解釈学的神学が無視されるべきではない。

해석학적 신학이 무시되어서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

明日の懇親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。

내일 친목회에서는, 기획 중인 제품에 관한, 장단점에 관해서, 솔직하게 의논합니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、今回の求人は経験者のみを対象とさせて頂いております。

죄송하지만, 이번 구인은 경험자만을 대상으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社では、環境保全に関する費用を集計し、環境会計を開示しています。

폐사에서는 환경보전에 관한 비용을 집계하여 환경합계를 개시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。

신임 사장은 고압적으로 회사의 구조 개혁을 밀어붙였다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自己中心的な人だと思うかい?

그녀는 자기 중심적인 사람이라고 생각하나? - 韓国語翻訳例文

企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います。

기업이 일단 채용한 회계 방침은 계속하여 적용하는 것을 계속성의 원칙이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

配合を開示することはできませんが、サンプルは提供することはできます。

저는, 배합을 개시할 수는 없지만, 샘플을 제공할 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。

생물 역학은 인간의 움직임의 배후에 있는 기계적 힘에 관련이 있다. - 韓国語翻訳例文

この曲の歌詞には友達に対する気持ちが書いてあり、とても共感できます。

이 곡의 가사에는 친구에 대한 기분이 쓰여 있어, 매우 공감할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の新社長は具体的な将来像を描いている。

그 회사의 신임 사장은 구체적인 미래상을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあまり英語が得意ではなかったころは、ミーティングに参加しても、相手の言っていることが余り理解できていませんでした。

저는 영어를 잘하지 못했을 때는, 미팅에 참여해도 상대방이 말하고 있는 것을 거의 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

最初の一週間の間、怖くて一人で買い物も出来ませんでした。

첫 일주일 동안, 저는 무서워서 혼자 쇼핑도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、皆さんをJohn Driscoll展にご案内する予定で、この展覧会は当美術館の30周年を記念して行われているものです。

오늘은, 여러분을 John Driscoll전에 안내해릴 예정으로, 이 전람회는 당 미술관의 30주년을 기념해서 열리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

世界最大規模を誇る電気自動車展示会となっておりますので、ぜひ、新しいビジネスの出会いの場として最大限ご活用いただければ幸いです。

세계 최대 규모를 자랑하는 전기 자동차 전시회이므로, 꼭, 새로운 사업과의 만남의 장으로 최대한 활용해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日、セミナーで司会をして緊張した。

얼마 전, 나는 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。

나의 언니는 그 연구회의 멤버로 등록됐다. - 韓国語翻訳例文

運動機械を利用してシミュレーションする。

운동 기계를 이용하여 시뮬레이션하다. - 韓国語翻訳例文

また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。

또, 교과서 본문은 모두 설명이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。

시클리드는 관상어로서 전 세계에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 37 38 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS