意味 | 例文 |
「型加硫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1707件
補修の仕方を教えて下さい。
보수 방법을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
君がその塗り方を教えてくれました。
당신이 그 바르는 법을 가르쳐줬습니다. - 韓国語翻訳例文
その浴衣はとても美しいです。
그 유카타는 너무 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のご健勝をお祈りします。
저는 당신들의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
蝶形口蓋神経節の神経痛
나비입천장 신경절 신경통 - 韓国語翻訳例文
上記のアイテムは形が異なります。
위의 아이템은 모양이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
先輩方はとても絵が上手です。
선배님은 아주 그림을 잘 그리십니다. - 韓国語翻訳例文
それが大好きで仕方がない。
나는 그것이 너무 좋아서 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それらは明日、博多に到着します。
그것들은 내일, 하카타에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
警告するように片手を上げる
경고하는 듯 한 손을 올리다. - 韓国語翻訳例文
あなたのやり方はだいたい正しいです。
당신의 방법은 거의 정확합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのやり方はほぼ正しいです。
당신의 방법은 거의 정확합니다. - 韓国語翻訳例文
そのような生き方もひとつである。
그런 삶의 하나 - 韓国語翻訳例文
硬さや強さといった長所
딱딱함이나 강함이라는 장점 - 韓国語翻訳例文
それは仕方の無い事です。
그것은 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
この棒はとても硬くて太い。
이 막대는 너무 딱딱하고 굵다. - 韓国語翻訳例文
片方の耳だけにイヤリングをつける。
한쪽 귀에만 귀걸이를 달다. - 韓国語翻訳例文
この思想はあなた方と共通する。
이 사상은 여러분과 공통합니다. - 韓国語翻訳例文
葉の上に大きなカタツムリがいる。
잎 위에 커다란 달팽이가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそのカタログを送付します。
당신에게 그 카탈로그를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にその報告書を送ります。
당신들에게 보고서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の申し出を辞退します。
당신들의 신청을 사양합니다. - 韓国語翻訳例文
これは私のオリジナルの覚え方です。
이것은 저만의 외우는 법입니다. - 韓国語翻訳例文
ゼリーが固まるまで放置する。
젤리가 굳을 때까지 방치한다. - 韓国語翻訳例文
君に会いたくて仕方ない。
너를 만나고 싶어서 어쩔 수가 없다. - 韓国語翻訳例文
カタログを2冊送って下さい。
카탈로그를 2권 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
午後も暑い中たくさん遊びました。
저는 오후에도 더운 와중에 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
チームを勝たせることができる。
나는 팀을 이기게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
模式的に示したものである。
모식적으로 표시한 것이다. - 韓国語翻訳例文
僕は車の運転の仕方を知らない。
나는 자동차 운전법을 모른다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を片づけなくてはならない。
그 짐을 치워야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのことを貴方にお知らせします。
그것을 귀하에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのやり方はせこいと思う。
그 방식은 교활하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それらは似たような形をしている。
그것들은 비슷한 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
片道約1000キロの道のりです。
편도 약 1000㎞의 길입니다. - 韓国語翻訳例文
面白い鳴き方の鳥がいます。
재밌게 우는 새가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは形が無くて、目にみえない。
그것은 형태가 없고, 눈으로 안 보인다. - 韓国語翻訳例文
それは形が無くて目にみえない。
그것은 형태가 없고 눈에 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それをもとの形に戻した。
그것을 원래 형태로 되돌렸다. - 韓国語翻訳例文
貴方のやり方に納得できません。
당신의 방식에 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたの味方です。
우리는 당신의 편입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日仕事で博多に行きました。
저는 어제 일 때문에 하카타에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ぼくには遠方に友人がいる。
나에게는 원방에 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ですが、仕方のないことです。
아쉽지만, 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
北千住方面行きの電車ですよ。
기타센주 방면 전철입니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の両親があなた方の結婚に賛成なら、すばらしいことです。
당신들의 부모님이 당신들의 결혼에 찬성한다면, 굉장한 일입니다. - 韓国語翻訳例文
平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しております。
평소 적잖은 지도를 받아서 황송해 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見舞いに行くたびに、父の病気が悪くなっていくように思えてしかたがない。
문안을 갈 때마다, 아버지의 병세가 악화되어가는 것 같아서 못 견디겠다. - 韓国語翻訳例文
母方の祖父は競輪の元選手、父方の祖父は元野球選手だったそうです。
외할아버지는 경륜 전직 선수, 친할아버지는 전직 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。
꼭 참석해주시기를, 안내 겸 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |