意味 | 例文 |
「固定点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12339件
温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。
온천에 가고 싶은데요 어딘가 좋은 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今日、友人の先生が結婚したと聞いてとても驚いた。
나는 오늘, 친구 선생님이 결혼했다고 들어서 너무 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
以前使っていた電子レンジが壊れてしまいました。
이전에 사용했던 전자레인지가 고장 났습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの言っている事は当たっているかもしれません。
제인이 말하는 것은 맞을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は韓国限定品です。
이 상품은 한국 한정품입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は韓国限定品です。
이쪽 상품은 한국 한정품입니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな事を経験してみたい。
나는 여러 가지 일을 경험해보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの外国人観光客が訪れていた。
그곳에는 많은 외국인 관광객이 찾아오고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの外国人が観光に来ていました。
그곳에는 많은 외국인이 관광으로 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。
이번에, 왜 이렇게 된 건지, 사정을 설명해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語と韓国語で書いてください。
일본어와 한국어로 쓰십시오. - 韓国語翻訳例文
前回の法の侵害についての講義
전회의 법의 침해에 대한 강의 - 韓国語翻訳例文
殆ど時間が残されていない。
거의 시간이 남아있지 않다. - 韓国語翻訳例文
お父さんらしい事が出来ていますか?
당신은 아버지다운 일을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語と韓国語で書いてください。
일본어와 한국어로 써주세요. - 韓国語翻訳例文
私は混乱しているのだと思います。
저는 혼란스러운 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはほとんど壊れていない。
그것은 거의 부서져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
きみには絶対恋なんてしない。
너는 절대 사랑 따위 안 한다. - 韓国語翻訳例文
その猫はずいぶん弱っていた。
그 고양이는 많이 약해져 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事をなんて呼べばいいですか?
당신을 뭐라고 부르면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はうつむいて、黙り込んでいた。
그녀는 고개를 숙이고, 잠자코 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのコンセントを抜いて下さい。
그 콘센트를 빼주세요. - 韓国語翻訳例文
パソコンで音楽を聴いている。
나는 컴퓨터로 음악을 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
でも、悔いは残っていません。
하지만, 저는 후회는 남아있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それをいつ行うか決まっていません。
그것을 언제 할지 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
残りの段取りについて確認したい。
나머지 순서에 대해서 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
君には絶対恋なんてしない。
너는 절대 사랑하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
君に絶対恋なんてしない。
너는 절대 사랑하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
保安検査が行われていない。
안전 검사가 이루어지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい。少し待ってください。
죄송합니다. 조금 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
英語を少ししか理解出来ていません。
저는 영어를 조금밖에 이해하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事なんて呼べばいいですか?
당신을 뭐라고 부르면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
毎年案内を更新しています。
매년 안내를 갱신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の頭は混乱してるに違いない。
그의 머리는 혼란스러운 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
今年の1月しか空いていません。
올해 1월밖에 비어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎君は何でいつも怒っているの。
타로는 왜 맨날 화가 나 있어? - 韓国語翻訳例文
携帯電話を交換してほしいです。
저는 휴대전화를 교환하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
歩いて日本全国を旅したいです。
걸어서 일본 전국을 여행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな事をしているのですね。
당신은 여러 가지 일을 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
お元気ですか?最近お話していませんが、元気でやっていることと思います。
잘 지내나요? 요즘 얘기하지 않았지만, 건강하게 지내고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。
저는 당신을 만나 이 건에 관해서 직접 이야기하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。
이 건에 관해서 당신과 만나 직접 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。
이런 단순한 문제에 당시신의 시간을 쪼개어 버려서 죄송해요. - 韓国語翻訳例文
この病院では150人の職員が90人の収容者の手当てをしている。
그 병원에서는 150명의 직원이 90명의 수용자들의 치료를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は堪えられないぐらい困難なことを乗り越えてきた。
나는 견디지 못할 정도로 어려운 일을 극복해 왔다. - 韓国語翻訳例文
慌てて花子を病院に連れて行きました。
저는 황급히 하나코를 병원에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。
현시점에서는 개인용 서비스 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、香港のMing銀行で下級市場アナリストとして働いており、この職に就いて2 年半になります。
현재, 홍콩의 Ming 은행에서 하급 시장 분석가로 일하고 있고, 이 일을 시작한 지 2년 반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この問題についての解決策は今のところ見つかっていない。
이 문제에 대한 해결책은 현재로써는 발견되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
明後日までにこの問題について調べて下さい。
모레까지 이 문제를 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |