「固定点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 固定点の意味・解説 > 固定点に関連した韓国語例文


「固定点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12339



<前へ 1 2 .... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 .... 246 247 次へ>

彼らの新製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。

그들의 신제품은 지금 까지의 모델 보다 성능이 뛰어나다는 평판이다. - 韓国語翻訳例文

そんなことを言うとモラルハラスメントって言われかねないですよ。

그런 말을 하면 도덕적 희롱라고 할 수 있죠. - 韓国語翻訳例文

この度は大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。

이번에는 폐를 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとっての楽しみは、庭に住んでいる小さな生き物を観察することです。

제 즐거운 일은, 정원에 살고 있는 작은 생물을 관찰하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この度はその金額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。

이번에는 그 금액을 틀려버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります。

제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。

제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간과 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。

자기 잘못을 깨달은 순간 부끄러움이 치밀었다. - 韓国語翻訳例文

このレストランはフランスから冷凍のアンドゥイユを輸入している。

이 레스토랑은 프랑스에서 냉동 소세지를 수입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。

우리 회사가 영속적으로 발전하는 것을 우리는 간절히 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それに返信をするのに時間がかかるということを知っています。

저는 그것에 답장을 하는 데 시간이 걸린다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼には自分らしく、楽しんで、したいことをしてほしいのです。

우리는 그에게는 자기자신 답게, 즐기고, 하고 싶은 것을 해주었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか?

이전 예전 빌딩의, 전기 공사 진행 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。

해외여행에 가지 않아서, 영어 회화를 점점 잊고 있다. - 韓国語翻訳例文

それを今後の研究や自分の人生に活かして行きたいと思います。

저는 그것을 앞으로의 연구나 제 인생에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、私たちはそこへ行く予定はありません。

아니요, 우리는 그곳에 갈 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この暗号作成者は天才に違いない。

이 암호 작성자는 천재임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

なんとかこの日程でご調整いただけないでしょうか?

어떻게든 이 일정을 조정할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

出願人は模倣行為者に対し、補償金請求権に基づいて警告をすることができる。

출원인은 모방 행위자에 대해 보상금 청구권에 기초하여 경고 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私は、会社がこの一大プロジェクトで無理をしすぎて失敗するのではないかと心配している。

나는, 회사가 그 일대 프로젝트에서 지나치게 무리해서 실패하는 건 아닐까하고 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

自身のボウリングのボールを選らぶときには「回転半径」を理解していることが重要である。

자신의 볼링 공을 고를 때에는「회전반경」을 이해하고 있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

再来週の納品予定となっておりますが、来週中に早めて頂くことは可能でしょうか。

다다음 주 납품 예정입니다만, 다음 주 중에 빨리 받는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

これからも、貴社との良好な関係を築けることを願っております。

앞으로도, 귀사와 좋은 관계를 쌓을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。

미국 저작권법 제107조는 저작물의 공정 이용은 저작권 침해가 아니라고 규정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ここ数十年間私たちの学校には、毎年700人以上の生徒が学籍に登録されている。

지난 수십년간 우리 학교는 매년 700명 이상의 학생을 학적에 등록하고 있다. - 韓国語翻訳例文

授かり効果は、人間が既に所有している物を失うことを嫌悪するものだということを意味する。

소유효과는 인간이 이미 소유하고 있는 물건을 잃는 것을 혐오한다는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

生徒はこのコースを終了したあと海外で勉強することに関心を持っている。

학생은 이 과정을 완료한 후 해외에서 공부하는 것에 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

その経験は今後の糧になる。

그 경험은 나중의 양분이 된다. - 韓国語翻訳例文

今後の作業予定を確認する。

이후의 작업 예정을 확인한다. - 韓国語翻訳例文

今後の作業予定を確認する。

향후 작업 일정을 확인한다. - 韓国語翻訳例文

私の本当の故郷は岩手県です。

제 진짜 고향은 이와테 현입니다. - 韓国語翻訳例文

今晩何をする予定ですか?

당신은 오늘 밤에 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

公園のデザインを手掛ける。

공원 디자인을 손수 다룬다. - 韓国語翻訳例文

提案された工場の建設

제안된 공장의 건설 - 韓国語翻訳例文

今度三脚を買う予定です。

저는 이번에 삼각대를 살 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

今年の展示会には私も参加します。

올해의 전시회에는 저도 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女達は平均的な女の子です。

그녀들은 평범한 여자아이입니다. - 韓国語翻訳例文

今晩の予定はどうですか。

오늘 밤의 예정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

添付の8月分報告を戴きました。

첨부한 8월분 보고를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の発展に貢献する。

나는 회사의 발전에 공헌한다. - 韓国語翻訳例文

日本でもっとも一般的な甲虫

일본에서 가장 일반적인 딱정벌레 - 韓国語翻訳例文

その理論は根底を覆した。

그 이론은 근저를 뒤집었다. - 韓国語翻訳例文

今回二人でテニスします?

이번에 둘이서 테니스 할래요? - 韓国語翻訳例文

適切な言葉で文章を完成させる。

적절한 말로 문장을 완성시킨다. - 韓国語翻訳例文

哲学は理解するのが困難です。

철학은 이해하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

実験は段階的に行われます。

실험은 단계적으로 이루어집니다. - 韓国語翻訳例文

口座開設の目的はなんですか?

계좌 개설의 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

香港の夜景が素敵でした。

홍콩의 야경이 멋있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 .... 246 247 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS