意味 | 例文 |
「固定斜頸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3252件
ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。
이곳에 살고 있는 사람의 대부분은 어업에 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のことを好きでいることは分かっています。
당신이 저를 좋아하고 있다는 것은 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは全て人間のせいで起こっています。
이것들은 전부 인간 때문에 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらはライセンス契約で取り扱うことになっています。
이것들은 라이센스 계약에서 다루기로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは既に結婚している。
그들은 이미 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
実は少し心配していました。
저는 사실은 조금 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは既に結構冷えている。
그것은 이미 꽤 차갑다. - 韓国語翻訳例文
今年はあっという間に過ぎていく。
올해는 순식간에 지나간다. - 韓国語翻訳例文
彼女の趣味は少し変わっている。
그녀의 취미는 조금 별나다. - 韓国語翻訳例文
その値は少し変動している。
그 값은 조금 변동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は少し酔っぱらっていた。
그는 약간 취해있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は困っている人を助けた。
그녀는 곤경에 처한 사람을 도와줬다. - 韓国語翻訳例文
彼女は困っている人を助ける。
그녀는 곤경에 처한 사람을 도와준다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し緊張している。
그녀는 조금 긴장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自己陶酔している場合ではない。
자기도취하고 있을 때가 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは少し前に売り切れていました。
그것은 조금 전에 매진되었습니다. - 韓国語翻訳例文
息子は最近生意気になっている。
아들은 요즘 건방져지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少しずつ回復している。
그녀는 조금씩 회복하고 있다. - 韓国語翻訳例文
確かに以前は、タバコを吸っていました。
확실히 예전에는, 담배를 피웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は4年間外国で過ごしている。
그는 4년간 외국에서 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し緊張している。
그녀는 약간 긴장하고 있다. - 韓国語翻訳例文
全ては上手く行っている。
모든 것은 잘 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は少しお腹が減っている。
나는 조금 배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
私の乗ったバスは壊れていた。
내가 탄 버스는 부서져 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し神経質になっている。
그녀는 조금 신경질이 나 있다. - 韓国語翻訳例文
ハングル語講座を毎日聞いています。
한글 강좌를 매일 듣고 있어요. - 韓国語翻訳例文
深く反省し後悔しています。
저는, 깊이 반성하고 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その銀行で働いているのですか?
당신은 그 은행에서 일하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
花子から伝言を預かっています。
저는 하나코의 전언을 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文
すでにその工事を発注している。
나는 이미 그 공사를 발주하고 있다. - 韓国語翻訳例文
デモ行進に反対しています。
데모행진에 반대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今家族と離れて暮らしています。
저는 지금 가족과 떨어져 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子を3年前から知っています。
하나코를 3년 전부터 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
煙草が灰皿の中でくすぶっている。
담배가 재떨이 속에서 그을리고 있다. - 韓国語翻訳例文
ハングル語講座を毎日聞いています。
한글 강좌를 매일 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その旅行の準備を始めています。
저는 그 여행 준비를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
早く腰が治るよう願っています。
빨리 허리가 낫기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高齢者施設で働いています。
저는 고령자 시설에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
吸いこまれた酸素は肺へ入っていき、肺胞に達する。
들이마셔진 산소는 허파에 들어가서, 폐포에 도달한다. - 韓国語翻訳例文
岐阜県に住んでますが働いているところは名古屋です。
기후 현에 살고 있습니다만 일하고 있는 곳은 나고야입니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの内容を山田さんに提出しています。
나는 이 내용을 야마다씨에게 제출하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今のところ私の予定は空いています。
지금으로선 저의 예정은 비어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は山陰地方限定の商品となっています。
이 상품은 산인 지방 한정의 상품으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらはほぼ全面改訂されています。
이것들은 거의 전면 개정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この目標は業務量に応じて決定しています。
이 목표는 업무량에 따라 결정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
潤滑油の交換は定期的に行っていますか?
윤활유 교환은 정기적으로 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この章では操作停止手順の説明をしています。
이 장에서는 조작 정지 순서의 설명을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。
야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。
항례의 봉사 작업은 일정이 5월로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の収入が安定していなかったことは確かです。
그의 수입이 안정되지 않았다는 것은 확실합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |