「固定イオン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 固定イオンの意味・解説 > 固定イオンに関連した韓国語例文


「固定イオン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 136



1 2 3 次へ>

お菓子って、韓国語でなんといいますか。

과자를 한국어로 뭐라고 합니까? - 韓国語翻訳例文

お菓子って、韓国語でなんといいますか。

과자는, 한국어로 뭐라고 말합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの音楽はとてもかっこいい。

당신의 음악은 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文

あなたの音楽はとてもかっこいい。

당신의 음악은 정말 멋있어. - 韓国語翻訳例文

振込手数料はお客様負担にてお願いいたします。

송금 수수료는 고객 부담으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

一人で行っていいですよ。

혼자 가셔도 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この件について、お手数ですが回答をお願い致します。

이 건에 대해서, 번거롭지만 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お詫びに観光に連れていってあげるから、いつ来てもいいよ。

사과로 관광하러 데리고 가 줄 테니까, 언제 와도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文

この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?

이 불협화음에서부터 어떻게 오케스트라를 만들면 되는가? - 韓国語翻訳例文

みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。

모두 그녀는 좋은 아가씨지만 약간 얼빠져있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。

앞으로도 변함없는 성원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。

이 건에 관해서 확인, 회답을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。

지급에 관해서는, 은행 송금, 또는 수표로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今度誰かにそこに連れて行ってもらうといいと思います。

당신은 다음번에 누군가가 그곳에 데려가 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

イメージ通りのお店をオープンすることができて嬉しい。

이미지 그대로의 가게를 오픈할 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。

수표 또는 은행 송금으로 지급하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

謹んでお詫びし、ここに訂正いたします。

삼가 사죄드리고, 이곳에 정정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。

앞으로도, 우리 회사 상품을 성원해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。

야마다 씨에게는, 이번 세미나의 외부 강사를 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田氏には今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。

야마다 씨에게는 이번 세미나의 외부 강사를 부탁드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこれからも健康でいてくれたらいいなと思います。

저는 당신이 앞으로 건강히 지내주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらいいと思います。

당신이 이 카드를 보고 즐거워해 준다면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

でも、彼らの音楽はパンクでとてもかっこいい!

하지만, 그들의 음악은 펑키하고 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文

でも、彼らの音楽はパンクロックでとてもかっこいい!

하지만, 그들의 음악은 펑키 록하고 너무 멋지다. - 韓国語翻訳例文

奥さんがものすごい勢いで怒っている。

부인이 무서운 기세로 화내고 있다. - 韓国語翻訳例文

今週の日曜日までに何をしておけばいいですか。

이번 주 일요일까지 무엇을 해두면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。

국제 면허증을 취득해 두는 게 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文

コンビニエンスストアを通じてお支払いいただくことも可能です。

편의점을 통해서 지불할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。

정말 죄송합니다만, 12세 이하인 아이의 이용은 사양하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。

야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

すべて順調に行っていればいいのですが。

모두 순조롭게 진행되고 있다면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文

君のようなかわいい女の子がいるなら、みんながやって来る。

너 같은 예쁜 여자애가 있으면 모두가 찾아온다. - 韓国語翻訳例文

机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。

책상이나 책장 조립은 어른 2명 이상이 해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。

당신이 이 책을 마음에 들면 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。

당신이 이 책을 맘에 들어 해 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

仕入先にこの注文書を送ってもいいですか?

저는 구입처에 이 주문서를 보내도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。

저는 당신이 이 책을 마음에 들어 해주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このプランを適用するために、今日の終わりまでに承認をお願いいたします。

이 계획을 적용하기 위해서, 오늘의 끝까지 승인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

当店はお客様第一主義を徹底し、お客様の信頼に応えます。

당사는 고객 제일주의를 철저히 하고, 고객님의 신뢰에 보답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。

원고의 변경에 관해서, 승인해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この注文を迅速に進めていただきますようお願いいたします。

이 주문을 신속히 진행해주시도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

契約書に押印とサインをして1部をこちらへ返送をお願い致します。

계약서에 도장과 싸인을 해서 1부를 이쪽으로 반송을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

テキーラ、ウォッカ、ジンなどの洋酒をカッコいいと思っている。

테킬라, 보드카, 진 등의 양주를 멋있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。

추후, 이번 문제의 경위에 대해서 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも、どんなことにも精いっぱい頑張りたいと思っています。

저는 언제나, 어떤 일이라도 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、一時的に在庫がゼロとなっております。

현재, 일시적으로 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。

향후도 "고객 제일주의"로 헌신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

失敗してもいいから大きな仕事に挑戦したいと思っていた、このチャンスに迷わず手をあげました。

실패해도 괜찮으니까 큰일에 도전하고 싶다고 생각하고 있었던, 이 기회에 서슴없이 손을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

混乱させてすみません。でも私達が同じものに同意しているといいです。

혼란을 드려서 죄송합니다, 하지만 우리가 같은 것에 동의하고 있다면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。

학생들은, 좋은 대학을 목표해서 공부에 많은 시간을 쓰는 것이 좋다고 배웠다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS