例文 |
「図版」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2032件
ファイルは重いので一つずつ添付してください。
파일은 무거워서 하나씩 첨부해주세요. - 韓国語翻訳例文
悪天候にもかかわらず、試合は行われた。
악천후에도 불구하고, 시합은 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
この吸盤をはずせば磁石でも取り付けが可能です。
이 빨판을 빼면 자석에도 붙일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。
오늘은 코믹 마켓에 가지 않고 다른 이벤트에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。
우선 제품에 하자가 없음을 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私はずっとフランスに戻りたいと思っている。
나는 계속 프랑스로 돌아가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
電車は東京までずっと混み合っていた。
전차는 도쿄까지 계속 북적였다. - 韓国語翻訳例文
あのならず者どもがやったことは容認できなかった。
그 불량배들이 한 짓은 용납할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
部屋には訳もわからず仰天して座っている男いた。
방에는 영문도 모르고 기겁하여 앉아 있는 남자가 있었다. - 韓国語翻訳例文
本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。
본래라면, 그들이 너를 태워 죽이려고 했었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一晩中眠れずに目を覚ましていた。
그녀는 밤새 잠을 못 자고 눈을 뜨고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっとそう考えていたのだと思った。
나는 그가 계속 그렇게 생각하고 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの担当した子供にいたずらっ子はいましたか?
당신이 담당한 아이 중에 장난꾸러기는 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はずっと少年の心を持っています。
그는 계속 소년의 마음을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっと少年の心を持っている。
그는 계속 소년의 마음을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。
오전은 내내 버스에 타고 파리를 향해 이동했었다. - 韓国語翻訳例文
今だけは何も考えずにじっとしていたかった。
나는 지금만큼은 아무것도 생각하지 않고 가만히 있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この店は先月からずっと閉まっている。
이 가게는 지난달부터 계속 닫혀있다. - 韓国語翻訳例文
納期を1週間、後ろにずらして頂くことは可能でしょうか。
납기를 1주일 뒤로 미뤄주실 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文
検査のために使用可能な量はごくわずかだ。
검사를 위해서 사용 가능한 양은 아주 적다. - 韓国語翻訳例文
この画像は中心がずれて少し右に寄っている。
이 영상은 중심이 어긋나고 조금 오른쪽으로 기울어 있다. - 韓国語翻訳例文
一年後には必ずそこに行くでしょう。
일 년 후에는 반드시 그곳으로 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
これはずっと長く使える便利な品物です。
이것은 계속 오랫동안 사용할 수 있는 편리한 물건입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちに残された時間はわずかです。
우리에게 남은 시간은 얼마 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはその時から、ずっと川で泳いでいました。
존은 그때부터, 계속 강에서 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
入団してからずっと彼は活躍し続けている。
입단하고 쭉 그는 활약하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私がこの写真を好きなのを知っているはず。
당신은 내가 이 사진을 좋아한다는 것을 알고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
その図面は来週出図される予定です。
그 도면은 다음 주에 발행될 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この服は必ず手で洗濯して下さい。
이 옷은 꼭 손으로 세탁해주세요. - 韓国語翻訳例文
雨が止むまで、私たちはずっと図書館にいた。
비가 그칠 때까지, 우리는 계속 도서관에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は3時間くらいずっとお腹が痛い。
나는 3시간동안 계속 배가 아프다. - 韓国語翻訳例文
まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。
일단은, 답장을 겸하여 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。
거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文
教師は普段よりずっとリラックスしていて、課題も少ない。
교사는 평소보다 더 편안하게 하고 있고, 과제도 적다. - 韓国語翻訳例文
まず、私は英語を勉強しなければならない。
먼저, 나는 영어를 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その国の料理はまずいという評判があります。
그 나라의 요리는 맛이 없다는 평판이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その国の料理はまずいと評判です。
그 나라 요리는 맛이 없다는 평판입니다. - 韓国語翻訳例文
この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。
이 회사 제품의 점유율은 뛰어나게 높다. - 韓国語翻訳例文
昨日と変わらず私は旅の準備をしています。
어제와 변함없이 저는 여행 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは18時間ずっとバスに乗っていました。
우리는 18시간 내내 버스에 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっとあなたからの電話を待っていました。
그는 계속 당신의 전화를 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに何を言うべきか私はずっと考えている。
그들에게 무엇을 말해야 할지 나는 계속 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父は今週ずっと忙しかった。
우리 아버지는 이번 주 계속 바빴다. - 韓国語翻訳例文
私はこの自転車をずっとほしいと思っています。
저는 이 자전거를 계속 갖고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は遂に我慢出来ず、その映画を観に行きました。
나는 결국 참지 못하고, 그 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その馬はベネズエラウマ脳脊髄炎のため隔離された。
그 말은 베네주엘라 말 뇌척수막염 때문에 격리되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は乳房切除を受けずにガンを克服した。
그녀는 유방 절제를 받지 않고 암을 극복했다. - 韓国語翻訳例文
洪水は多くの水田を水浸しにした。
홍수는 많은 논을 침수시켰다. - 韓国語翻訳例文
例文 |