「因子荷重」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 因子荷重の意味・解説 > 因子荷重に関連した韓国語例文


「因子荷重」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2408



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 48 49 次へ>

今回のトラブルに関連してお心当たりがございましたら何でもお知らせ下さい。

이번 사고에 관련해서 짚이는 게 있다면 뭐든지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

お買い求めになった商品は品切れのため、交換をお受けできません。

구매하신 상품은 품절이라, 교환이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

もしそれが本当ならば、私に教えて欲しい。

만약 그것이 진짜라면, 나에게 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

私にどう反応してほしいと思っているんですか?

제가 어떻게 반응해줬으면 좋겠다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。

모든것의 귀하의 지속적인 지원에 대해서도 감사하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その計画が問題ないと思いますので、それに同意します。

저는 그 계획이 문제없다고 생각해서, 그것에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

デスクランプはすべての添付書類とともに、送られてきた箱に入れて配達人にお渡しください。

책상 조명은 모두 첨부 서류와 함께, 보내온 상자에 넣어서 배달원에게 주세요. - 韓国語翻訳例文

物事をしんどいと思うことがめったにない。

나는 일을 힘들다고 생각할 때가 좀처럼 없다. - 韓国語翻訳例文

暗証番号を彼らに教えてもいいですか。

비밀번호를 그들에게 가르쳐줘도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

暗証番号を彼らに教えてもいいですか。

비밀번호를 그들에게 알려줘도 될까요? - 韓国語翻訳例文

それにできるだけ急いで対応してもらえませんか。

그것에 할 수 있는 한 빨리 대응해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

그 책은, 연말에 일이 자리 잡히면 읽으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

그 책은, 연말에 일이 안정되면 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それに私はいつかロンドンを訪れたいと思っています。

그리고 나는 언젠가 런던을 방문하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。

제 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 올라간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの日本人同様、私も英語が苦手です。

많은 일본인과 같이, 저도 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。

우리 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 오른 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの勢いを貴方にも感じて欲しいです。

우리는 이 기세를 당신도 느끼길 원합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。

나는 당신이 왜 답장을 주지 않는 것인지 의문을 품고 있었다. - 韓国語翻訳例文

お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。

추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文

このスイミングスクールでは親も子供と一緒に通います。

이 수영장에서는 부모도 아이와 함께 다닙니다. - 韓国語翻訳例文

次にパンクした時、それを買おうと思います。

저는, 다음에 펑크가 났을 때, 그것을 사고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

旅の思い出にこの扇子をお勧めします。

여행의 추억으로 이 부채를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。

언젠가 내 기분이 안정됐을 때, 나는 당신과 친구가 될 수 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

次回の発注の時の単価設定につきましてもこの単価を¥に換算して設定したいと考えております。

다음 발주 시의 단가 설정에 대해서도 이 단가를 ¥으로 환산해서 설정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それならこの花にもっともふさわしい日本人はイチロー選手をおいてあるまい。

그렇다면 이 꽃에 가장 어울리는 일본인은 이치로 선수를 빼고는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

또한, 그것은 음악사에 있어서 의미 있는 명작이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

彼が日本に戻ると聞いた時、どう思いましたか。

그가 일본에 돌아온다고 들었을 때, 어떻게 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文

今日は本当に思い出に残る一日になりましたね。

오늘은 정말 추억에 남는 하루가 되었네요. - 韓国語翻訳例文

表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。

겉봉에 기재한 서류가 갖춰졌는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。

아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。

승진 시험에 합격하신 것, 삼가 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

先日、引っ越しのお祝いの時に何の贈り物をするのか話をしました。

요전날, 이사 축하 때에 무슨 선물을 하는지 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに再会するまでに少し私も中国語を勉強しておきます。

당신과 재회할 때까지 조금 저도 중국어를 공부해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

フランスはとても生活しやすい国だと思います。

프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もう一度入社試験を受けたいと思います。

한 번 더 입사 시험을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。

그는 사춘기의 추억을 소설로 하여, 신인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文

この店に多くの顧客が来る理由は親近性要因なのかもしれない。

이 가게에 많은 고객이 오는 이유는 친근성 요인일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

あなた方のいつもの対応に私達はとても感謝しています。

당신들의 평소의 대응에 우리는 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。

부문 개별비에는 각 부문의 재료비, 임금, 감가 상각비가 포함된다. - 韓国語翻訳例文

お金を貰うために書類を準備したのではありません。

돈을 받기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

お金を貰うために書類を準備したのではありません。

돈을 빌리기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

今日は友達とお母さんと新宿に行きました。

저는 오늘은 친구와 어머니와 신주쿠에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。

그것과 같은 책이 있을지도 모른다고 생각해 고서점에 갔다. - 韓国語翻訳例文

学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。

학생에 대해서 공부뿐만이 아니라, 정신적인 케어도 하고자 생각한다. - 韓国語翻訳例文

このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。

이 웹 사이트에는 유용하고 재미있는 뉴스들이 가득하다. - 韓国語翻訳例文

保証書に書かれている購入日および店舗名もあわせてご連絡下さい。

보증서에 적힌 구입일 및 점포명도 함께 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ご成約いただいた方にもれなくギフト券を進呈しております。

계약해주신 분께 모두 선물권을 증정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

당신 아이는 장래에 어떤 직업을 얻고 싶다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。

당신의 아이는 장래 어떤 직업을 가지고 싶어 합니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 48 49 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS