「因子系」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 因子系の意味・解説 > 因子系に関連した韓国語例文


「因子系」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2283



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 45 46 次へ>

生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。

학생들은, 모든 신경을 집중해서 수업을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。

그는 독선가로, 다른 의견을 받아들이려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。

새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

対人関係での腹立たしさはやむを得ない。

대인 관계에서 기분이 상하는 것은 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文

この研究所で会計を担当しています。

이 연구소에서 회계를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社は次年度より外資企業の傘下に入ります。

폐사는 다음 연도부터 외국계 기업의 산하에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文

ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。

독일 업체와 판매 대리점 계약을 맺었습니다. - 韓国語翻訳例文

この計画は将来的な視点に欠けている面がある。

이 계획은 장래적인 시점이 부족한 면이 있다. - 韓国語翻訳例文

SWOT分析を用いて、経営戦略を立てましょう。

SWOT분석을 이용하여, 경영 전략을 세웁시다. - 韓国語翻訳例文

彼は古本を売る露店を経営している。

그는 헌책방을 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その事業は経済の発展に貢献している。

그 사업은 경제 발전에 공헌하고 있다. - 韓国語翻訳例文

CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決断した。

CEO는 경영의 안정을 도모하기 위해 스퀴즈 아웃을 결단했다. - 韓国語翻訳例文

それにできるだけ急いで対応してもらえませんか。

그것에 할 수 있는 한 빨리 대응해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。

경영진은 배부 기준에 따라서 배부를 행했다. - 韓国語翻訳例文

来期も契約を更新した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。

다음 분기에도 계약을 갱신하는 것이 좋은지 어떤지는, 판단하기 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

秘密保持契約書の草案を添付しました。

비밀 유지 계약서 초안을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

住所変更の届出をお願いいたします。

주소 변경 신고를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

계약서의 중요한 포인트 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

私は整形外科の業界で20年働いてきました。

저는 성형외과 업계에서 20년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。

본 계획을 시행함에 있어서, 결재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

契約書の重要なポイントの説明をお願いします。

계약서의 중요한 점의 설명을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。

우리의 방문을 받아주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。

계약서를 수령하시고, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。

형용사를 적절한 위치에 넣고, 문장을 다시 써라. - 韓国語翻訳例文

彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。

그는 긴 옥살이에서 마침내 정신이 이상하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

その経済誌の最新号に当社のCEOが載っています。

그 경제지의 최신호에 당사의 CEO가 실려 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはミーティングの開催を計画しています。

우리는 미팅 개최를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっていい経験になりました。

그것은 저에게 있어서 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

地元の文化を継承していきたいと思う。

나는 고향의 문화를 계승해나가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私にとってそれはいい経験になりました。

저에게 그것은 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい会計士が監査を行う予定である。

새로운 회계사가 감사를 진행할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっていい経験になりました。

그것은 저에게 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと次の計画について相談したい。

나는 당신과 다음 계획에 대해서 상담하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

壊れた時計では正しい時間を示せない。

부서진 시계로는 올바른 시간을 나타낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その集団は自治体と提携して働いた。

그 집단은 자치단체와 제휴하여 일했다. - 韓国語翻訳例文

この経験を将来に活かしたいです。

저는 이 경험을 장래에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。

정부는 발전소 규모의 태양광 설비를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは人々の生命に関係するため深刻な問題だ。

그것은 사람들의 생명에 관계하기 때문에 심각한 문제다. - 韓国語翻訳例文

人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。

일본계 외국인의 지방세나 사회 보험의 미납이 문제가 되다. - 韓国語翻訳例文

この契約書にサインを書いてもらえませんか?

당신은 이 계약서에 사인을 해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今の仕事以外に経験がありません。

저는 지금의 직장 외에 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は会社のみんなから尊敬されています。

타로는 회사 사람 모두에게 존경받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書は汚損されませんようご注意下さい。

계약서는 손상되지 않도록 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。

나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文

繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。

이연 세금 자산의 계상에는 몇가지의 요건이 있다. - 韓国語翻訳例文

知人は経営者かコンサルタントが多い。

내 지인 중에는 경영자나 컨설턴트가 많다. - 韓国語翻訳例文

それについては現在関係者に確認中です。

그것에 관해서는 현재 관계자에게 확인 중입니다. - 韓国語翻訳例文

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。

새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話は電車の中では使わない方が良い。

휴대 전화는 전철 안에서는 사용하지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。

관계자 이외의 출입은 삼가 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 45 46 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS