「因子系」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 因子系の意味・解説 > 因子系に関連した韓国語例文


「因子系」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2283



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 45 46 次へ>

かつてこんなに素敵な経験をしたことがありません。

예전에 이렇게 훌륭한 경험을 한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それを計算し直して彼らに電話します。

그것을 다시 계산하고 그들에게 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の建築設計者に確認しました。

저는 제 건축 설계자에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは銀行口座や携帯電話の解約を行いましたか。

당신은 은행 계좌나 휴대 전화를 해약했습니까? - 韓国語翻訳例文

この経験をこれからの人生に活かしたい。

이 경험을 앞으로의 인생에 살려 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

銀行口座や携帯電話の解約を行いましたか。

당신은 은행 계좌나 휴대전화의 해약을 했습니까? - 韓国語翻訳例文

北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。

홋카이도에는 멋진 풍경과 맛있는 음식이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

この経験をいかして頑張りたいです。

이 경험을 살려서 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これはその新聞に毎週月曜日に掲載されています。

이것은 그 신문에 매주 월요일에 게재되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その計画は全社員に周知徹底されていますか。

그 계획은 모든 사원에게 철저히 주지시키고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その計画は全社員に周知徹底されているか。

그 계획은 모든 사원에게 철저히 주지시키고 있는가. - 韓国語翻訳例文

携帯電話からは、下記のフリーダイヤルに電話してください。

휴대전화로는, 아래의 수신자부담 전화로 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文

会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。

회계 보고는 모두가 이해하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は保険の代理店を経営している。

그는 보험 대리점을 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文

去年と同じぐらいの予算を計画してください。

작년과 비슷한 예산을 계획해주세요. - 韓国語翻訳例文

いただいイベントの計画案について、会場の貸し出しを許可いたします。

주신 행사 계획안에 관해서, 회장의 대여를 허락합니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、私は業務経験がありません。

아니요, 저는 업무 경험이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

携帯関連の仕事を10年以上続けています。

저는 휴대폰 관련 일을 10년 이상 계속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このミスに関係するようなことは何もしていません。

저는 이 실수에 관계될만한 것은 아무것도 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。

신뢰 관계를 쌓는 데는 쌍방 커뮤니케이션이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私にはその経験がなく分かりませんので教えて下さい。

저에게는 그 경험이 없어서 모르니까 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは何年もこの祭りを経験しています。

그들은 몇 년이나 이 축제를 경험하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この様な胸糞悪い経験はしたことありません。

이런 기분 나쁜 경험은 해 본 적 없습니다. - 韓国語翻訳例文

おばさんが誕生日にイタリア製の時計を買ってくれました。

이모가 생일에 이탈리아제 시계를 사 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの勤勉なところを尊敬しています。

당신의 근면한 점을 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンが彼女の時計を盗んだという噂を耳にした。

존이 그녀의 시계를 훔쳤다는 소문을 들었다. - 韓国語翻訳例文

それは参考文献として掲載する予定です。

그것은 참고 문헌으로서 게재할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

知人に畑を借りる際に、使用貸借契約を結んだ。

지인에게 밭을 빌릴 때, 사용 대차 계약을 맺었다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたはたくさんの経験と知識があると思います。

저는 당신은 많은 경험과 지식이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

試合には負けたけど、それはいい経験になりました。

저는 시합에서는 졌지만, 그것은 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案を受け入れていただけたら嬉しいです。

제 제안을 받아들여 주시면 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

ホームページに掲載している以外の商品はありますか?

홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

アパートの契約について心配していた。

나는 아파트 계약에 대해서 걱정하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

貴社のビジネス形態を確認したいと思っています。

귀사의 사업 형태를 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。

그는 일용 파견 노동자로서 생계를 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回の経緯を説明してもいいですか?

이번 경위를 설명해도 될까요? - 韓国語翻訳例文

この経験を活かして今の生活を変えていきたい。

나는 이 경험을 살려 앞으로의 생활을 바꿔가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

訴訟の関係者は判決に落胆した。

소송 관계자는 판결에 낙담했다. - 韓国語翻訳例文

新規求職申込件数は減少傾向にある。

신규 구직 신청 건수는 감소경향에 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らといい関係でいたいと願っています。

우리는 그들과 좋은 관계로 지내고 싶다고 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その経済学者はしばしば新進歩主義者として分類される。

그 경제학자들은 자주 신진보주의자로 분류된다. - 韓国語翻訳例文

「あの売春婦は実は婦人警官なんだ」

"그 매춘부는 사실은 여자 경찰관이구나" - 韓国語翻訳例文

私たちは、コンサルタント契約を行いたいと思います。

우리는, 컨설턴트 계약을 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。

기관지경을 넣는 것은 괴로운 경험이라고 말하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

私の計画に賛成する人もいれば、反対する人もいた。

내 계획에 찬성하는 사람이 있으면, 반대하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。

경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。

나의 계획에 찬성하는 사람도 있다면 반대하는 사람도 있었다. - 韓国語翻訳例文

工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)

공장 식당에서 휴식(Jackson 공장에서 제조, 병조림 처리된 음료 시음. 그 외에 다과를 제공) - 韓国語翻訳例文

ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。

존의 시계는 내 차와 거의 비슷한 가격이다. - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 45 46 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS