「回転界磁」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 回転界磁の意味・解説 > 回転界磁に関連した韓国語例文


「回転界磁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3874



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 77 78 次へ>

商品は海外での使用を想定しています。

상품은 해외 사용을 상정하고 있습니다 . - 韓国語翻訳例文

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

이 강연회는 국제적이고 복잡하지만 매우 재미있었다. - 韓国語翻訳例文

店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。

점포 개장 중으로, 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は彼にその時に会議をする提案しています。

나는 그에게 그 때 회의를 할 제안을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前回の試合で、私たちの相手チームはとても強かった。

지난 경기에서, 우리의 상대 팀는 너무 강했다. - 韓国語翻訳例文

英語が苦手なのでボディーランゲージで会話しています。

저는 영어가 서툴러서 바디 랭귀지로 대화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中の客船の手配をしています。

저는 세계의 객선 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その家は基本的な設備さえ欠いていた。

그 집은 기본적인 설비조차 부족했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは年二回特別展示を行っています。

우리는 매년 두 차례 특별 전시를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが提案した解決策を試してみようと思います。

저는 당신이 제안한 해결책을 시험해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

脳内が高速回転しているようだ。

뇌 속이 고속 회전하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

この点について、どう解釈すべきでしょうか。

저는 이 점에 관해서, 어떻게 해석해야 할까요? - 韓国語翻訳例文

比較的やさしい問題から解決しています。

저는 비교적 쉬운 문제부터 해결하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

において、視覚はさほど意味をなさない。

천상의 세계에서, 시각은 큰 의미를 갖지 않는다. - 韓国語翻訳例文

今回、私は初めて女性に手紙を書きます。

이번에, 저는 처음으로 여자에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

今回、私は初めて女性の方に手紙を書きます。

이번에, 저는 처음으로 여자분에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

その結果、私たちが提案をおこなう機会が増えています。

그 결과, 우리가 제안을 할 기회가 늘어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちがコーティングを依頼している会社は何ですか。

당신들이 코팅을 의뢰하고 있는 회사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

改訂内容に沿って、担当課と協議する。

개정 내용에 따라, 담당 부서와 협의한다. - 韓国語翻訳例文

それはまだ決定していない段階です。

그것은 아직 결정하지 않은 단계입니다. - 韓国語翻訳例文

できる限り、今回の決定について説明したいと思います。

저는 최대한, 이번 결정에 대해 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

タイでミーティングが開催されることが決まっている。

태국에서 미팅이 개최되는 것이 정해져 있다. - 韓国語翻訳例文

何も買い物しなくても、その中古書店に行くのは楽しい。

아무것도 사지 않아도 그 중고서점에 가는 것은 즐겁다. - 韓国語翻訳例文

ここには有名な絵画モナリザが展示されています。

여기에는 유명한 그림인 모나리자가 전시되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この件について、お手数ですが回答をお願い致します。

이 건에 대해서, 번거롭지만 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

大勢の若くて反社会的なヒッピーたち

여럿의 젊고 반사회적인 히피들 - 韓国語翻訳例文

自分の行為が相手にとって不愉快なことだと気づきました。

저는 제 행동이 상대에게 불쾌한 일이라는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は社会の発展のため、すばらしい役目を果たしている。

정부는 사회 발전을 위해서, 훌륭한 역할을 수행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ホテルから会場までは歩いて10分です。

호텔에서 회장까지는 걸어서 10분입니다. - 韓国語翻訳例文

当店にてお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

당 점에서 구입해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはミーティングの開催を計画しています。

우리는 미팅 개최를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

売り手と買い手は妥協点を見つけなければならない。

판매자와 구매자는 타협정을 발견해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

そこでは不定期ですがピアノコンサートを開催しています。

그곳에서는 정기적이진 않지만 피아노 콘서트를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

花子は世的人気を誇りに思っている。

하나코는 세계적인 인기를 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

テレプレゼンスを導入する会社が増えている。

텔레프레젠스를 도입하는 회사가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼と一緒に電話会議を手配してください。

그와 함께 전화 회의를 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文

あの建物は優れた建築物として評価が高い。

저 건물은 우수한 건축물로써 평가가 높다. - 韓国語翻訳例文

私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。

우리 팀은 초반부터 우세로 경기를 펼치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ネバダ党員集会は1月に予定されている。

네바다 당원집회는 1월로 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの機械が担保として提供されるだろう。

이 기계들이 담보로 제공될 것이다. - 韓国語翻訳例文

ここの自然は人の手に介入されていない。

이곳의 자연은 사람의 손이 닿지 않았다. - 韓国語翻訳例文

この機能は次の点を考慮して開発されました。

이 기능은 다음 점을 고려해서 개발되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今後、あなたにお手紙書いてもよいですか。

앞으로, 당신에게 편지를 써도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

在庫日数は、365を在庫回転率で割って得ることができる。

재고 일수는 365를 재고 회전율로 나눠서 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ミニコンサートを不定期ですが開催しています。

미니 콘서트를 정기적이진 않지만 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにその点を改良してもらいたいです。

저는 당신이 그 점을 개량해주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い。

게다가, 그 레스토랑은 우리 호텔에서 아주 가깝다. - 韓国語翻訳例文

連結修正手続として行われる会計処理

연결 수정 절차로서 행해지는 회계 처리 - 韓国語翻訳例文

主軸に回転するものが取りつけられている。

주축으로 회전하는 것이 달려 있다. - 韓国語翻訳例文

その点については今日の会議で決めることにしましょう。

그 점에 대해서는 오늘 회의에서 정하기로 합시다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 77 78 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS