例文 |
「嚢裏」を含む例文一覧
該当件数 : 38967件
それは私たちにとって良い経験になりました。
그것은 우리에게 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとってとてもためになりました。
그것은 저에게 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは私の夏の思い出になりました。
그것들은 제 여름의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは全て、私の好奇心をそそります。
그것들은 모두, 저 호기심을 유발합니다. - 韓国語翻訳例文
そんな私に、母も怒ることが多くなりました。
그런 저에게, 엄마도 화내는 일이 많아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。
그래서 나는 영어를 더 연습해서 잘하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今すぐあなたにメールを送りましょうか?
저는 지금 바로 당신에게 메일을 보낼까요? - 韓国語翻訳例文
今のところそこに行く予定はありません。
저는 현재로써는 그곳에 갈 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今何をするかはあまり決まっていない。
나는 지금 무엇을 할지는 별로 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今回の件はお断りさせていただきます。
저는 이번 건은 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今度、その写真を何枚か送ります。
저는 다음번에, 그 사진을 몇 장 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンを受けられなくなりました。
저는 오늘 레슨을 받아야 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の議事録を作って、あなたたちに送ります。
저는 오늘 의사록을 만들어서, 당신들에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お会いできるのを楽しみにしております。
만날 날을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくはのんびりしようと考えています。
당분간은 한가로이 있을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたたちに会うことができる予定があり、嬉しい。
또 당신들을 만날 예정이 있어, 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
今年一年、あなたが幸せであることを祈ります。
올해 한 해, 당신이 행복하기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
埼玉では花の便りが届き始めています。
사이타마에서 꽃소식이 들려오기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が船を手配するかどうかわかりません。
그가 배를 준비할지 어떨지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私も参加できるか知りたくて連絡しました。
저도 참가할 수 있을지 알고 싶어 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに貸借対照表を送る。
그녀 대신에 대차 대조표를 보낸다. - 韓国語翻訳例文
今後はもっと勉強をして、頑張ります。
앞으로는 더욱 공부하여, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日の予定はありません。
이번 주 일요일의 예정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。
오늘은 그 건을 야마다씨에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事帰り、図書館で英語の勉強をした。
오늘은 일에서 돌아오는 길, 도서관에서 영어 공부를 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は勉強がいつもよりできなかった。
오늘은 공부가 평소보다 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今夜、テレビでサッカーの試合を観るつもりです。
오늘 밤, 텔레비전으로 축구시합을 볼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。
어제는 너무 피곤했기 때문에 숙제할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからそのメールを受け取りました。
야마다 씨에게 그 이메일을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事で疲れていたわけではありません。
일 때문에 피곤했던 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは黙って視線で分かりあっていた。
그들은 말없이 시선으로 교감하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。
선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文
無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。
무차원량은 관련하는 물리적인 차원이 존재하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
걱정이나 문제 없는 인생이란 있을 수 없어. - 韓国語翻訳例文
野球場から割れんばかりの声援が聞こえてきた。
야구장에서 떠나갈 듯한 성원이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
手作りのようにおいしいパスタですが、出来合いのものです。
수제처럼 맛있는 파스타이지만, 이미 만들어진 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。
그녀는 그 문제를 다루기 거북함을 지적했다. - 韓国語翻訳例文
彼は金持ちになってジェット族に仲間入りした。
그는 부자가 되고 제트기를 타고 세계 각지를 유람하는 부자족에 합류했다. - 韓国語翻訳例文
私は自転車を降りてスタンドを立てた。
나는 자전거에서 내리고 자전거 받침을 세웠다. - 韓国語翻訳例文
彼は椅子に座り、フットスツールに足を乗せた。
그는 의자에 앉아, 발의자에 발을 올렸다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンの株式市場は、1年ぶりに急落した。
런던의 주식시장은 1년만에 급락했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその喫茶店でおしゃべりを楽しんだ。
우리는 그 찻집에서 수다를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。
마술사는 '아브라카다브라'라 말하고, 모자에서 비둘기를 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
その女性はぼんやりと窓の外を眺めていた。
그 여자는 멍하니 창밖을 바라보고 있었다. - 韓国語翻訳例文
目でも楽しめる料理って最高だよね!
눈으로도 즐길 수 있는 요리는 최고지! - 韓国語翻訳例文
強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。
강한 마음을 가지고, 계속해 온 사람만이 성공합니다. - 韓国語翻訳例文
今回送った書類に取り替えてください。
이번에 보낸 서류로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
鹿児島には名所旧跡がたくさんあります。
가고시마에는 명소 고적이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても販売できる価格になりません。
도저히 판매할 수 있는 가격이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あの人はいつも仕事中おしゃべりをしている。
저 사람은 항상 일하는 중에 수다를 떨고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |